Орлеанская девственница. Философские повести (сборник). Вольтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орлеанская девственница. Философские повести (сборник) - Вольтер страница 51

СКАЧАТЬ за собою

      Велит лететь смирившимся святым

      В цветущий рай дорогой голубою,

      Где чаши с нектаром готовят им.

      Вы сомневаетесь, читатель строгий,

      В моих словах? Я, право, не солгал.

      У стен, что ток Скамандра{204} омывал,

      Не раз в боях участвовали боги.

      И разве не поведал вам Мильтон

      Про ангелов крылатый легион{205},

      Который бился в голубых просторах?

      Как щепками, швырял горами он

      И применял, что много хуже, порох.

      Коль Сатана и Михаил сошлись

      Когда-то в небесах, чтоб насмерть биться,

      Тем более Георгий и Денис

      Могли друг другу в волосы вцепиться.

      Но если мир на небесах зацвел,

      То человеческий унылый дол

      Был, как обычно, преисполнен зол.

      Благочестивый Карл к Агнесе милой

      Летел мечтой, страдая с прежней силой.

      А между тем Иоанна с торжеством

      Работала блистающим мечом;

      Ее соперника ждала могила:

      Она ему то место отрубила,

      Которым монастырь позорил он;

      Пошатываясь, Исаак Уортон

      Роняет меч, проклятье изрыгает

      И, нераскаявшийся, умирает.

      Монахинь древних величавый строй,

      Увидев, что неистовый герой

      Лежит во прахе, кровию измазан,

      Воскликнул «Ave», в радости живой,

      Что, чем грешил злодей, тем и наказан.

      Сестра Беата, чей девичий стыд

      Не пощадил неумолимый бритт,

      Благодарила небо с тихим стоном,

      Тайком любуясь яростным Уортоном,

      И причитала сладко, прочим в лад:

      «Увы! Никто так не был виноват».

Конец песни одиннадцатой

      Песнь двенадцатая

Содержание

      Монроз убивает духовника. Карл находит Агнесу, утешавшуюся с Монрозом в замке Кютандра.

      Я поклялся, что сух и точен буду,

      Мораль и отступленья позабуду,

      Но бог любви всесилен, и пером

      Моим он, как ему угодно, водит.

      Пишу я все, что в голову приходит,

      Капризным вдохновляем божеством.

      Красавицы! Девицы, вдовы, жены,

      Амуром созванные под знамена

      Заманчивой, но яростной войны,

      Бывает так, что двое влюблены

      В одну из вас. Во всем они равны:

      В талантах, в грации, в любви до гроба.

      К себе располагают сердце оба:

      Трепещет грудь, Амур велит любить,

      И вы не знаете, как поступить.

      Учителя рассказывают в школах

      Историю осла (не из веселых).{206}

      Раз этому ослу был принесен

      Обед в двух мерках и поставлен он

      На равном расстояньи с двух сторон.

      Томимый этим искушеньем равно,

      Осел не знал, какой избрать удел,

      Стоял, ушами шевеля, не ел

      И, равновесье сохранив, бесславно

      От голода, близ пищи, околел.

      Страшитесь СКАЧАТЬ



<p>204</p>

Скамандр – река, протекавшая у стен древней Трои; упоминается у Гомера.

<p>205</p>

Мильтон, в пятой песни «Потерянного рая», уверяет, что часть ангелов, взбунтовавшись, сделала порох и пушки и повергла в небесах наземь легионы своих собратьев; а те взяли в небесах сотни гор, взвалили их себе на спины вместе с лесами, росшими на этих горах, и реками, с них стекавшими, и бросили реки, горы и леса на вражескую артиллерию. Это один из наиболее правдоподобных отрывков во всей поэме.

<p>206</p>

Учителя рассказывают в школах историю осла (не из веселых). – Вольтер имеет в виду историю о «Буридановом осле», приведенную французским схоластом Жаном Буриданом (XIV в.) в качестве аргумента против свободной воли человека.