Орлеанская девственница. Философские повести (сборник). Вольтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орлеанская девственница. Философские повести (сборник) - Вольтер страница 28

СКАЧАТЬ не в силах произнесть,

      Она, заплакав, опустила взоры,

      Смущенным сердцем небеса моля

      Взять под защиту счастье короля.

      Монроз безмолвно постоял немного,

      Потом сказал ей с нежной теплотой:

      «Чудеснейшее из созданий Бога,

      Прелестней вас не видел мир земной!

      Я – ваш вполне, располагайте мной,

      Вся жизнь моя, отвага, кровь, именье

      У ваших ног. Имейте снисхожденье

      Принять все это. Я служить вам рад,

      Не ожидая никаких наград.

      Быть вам слугою – сердцу упоенье!»

      И склянку с кармелитскою водой

      Он проливает робкою рукой

      На прелести оттенка роз и лилий,

      Что скачка и паденье повредили.

      Красавица румянцем залилась,

      Но приняла услуги без опаски.

      Быть верной королю она клялась,

      Монрозу в то же время строя глазки.

      Когда же из бутылки пролилась

      До капли влага, несшая целенье,

      Сказал Монроз: «О дивная краса,

      Отправимтесь в соседнее селенье;

      Нам не грозит дорогой нападенье,

      И мы там будем через полчаса.

      Есть деньги у меня. Для вас из платья

      Наверно что-нибудь могу достать я,

      Чтоб не стыдилась наготы своей

      Красавица, достойная царей».

      Агнеса соглашается с советом.

      Монроз был так почтителен при этом

      И так красив, так чуток ко всему,

      Что трудно было возразить ему.

      Повествованья прерывая нити,

      Мне возразят, пожалуй: «Но, простите,

      Возможно ли, чтоб ветреный юнец

      Был так высоконравствен, наконец

      Не сделал даже вольного движенья?»

      Оставьте, сударь, ваши возраженья.

      Мой паж влюбился. Дерзостна рука

      У сладострастья, а любовь робка.

      Итак, они пошли дорогой вместе,

      Беседуя о доблести и чести,

      О пользе верности, вреде измен,

      О старых книгах, полных нежных сцен.

      Паж, приближаясь, целовал порою

      Агнесе руки, замедляя шаг,

      Но так почтительно и нежно так,

      Как будто бы он шел с родной сестрою;

      И все. Желаний целый мир носил

      Он в сердце, но подачек не просил!

      Вот наконец они достигли цели.

      Усталую Агнесу паж ведет

      В укромный дом. На пуховой постели

      Меж двух простынь она покой найдет.

      Монроз бежит и, запыхавшись, всюду

      Одежду, гребешки, еду, посуду

      Без устали разыскивает он,

      Красавицею нежною пленен.

      О милый мальчик, сам Амур – свидетель,

      Что, охраняя честь любви своей,

      Ты проявил такую добродетель,

      Какую редко сыщешь меж людей.

      Но в этом доме – отрицать не стану –

      Жил духовник Шандоса, а смелей

      В делах любви носящие сутану.

      Наш негодяй, проведавший уже

      О путешественнице и паже

      И зная, что находится так близко

      Заветное СКАЧАТЬ