Название: Сливовый календарь любви
Автор: Тамэнага Сюнсуй
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Изящная классика Востока
isbn: 978-5-389-26410-6
isbn:
О-Тё. Братец!
Тандзиро. Да?
О-Тё. Ведь вы нехорошо поступили!
Тандзиро. О чем ты?
О-Тё. О чем? Ведь я же спрашивала у вас про Ёнэхати, и вы делали вид, что ничего особенного нет. А потом вдруг оказалось, что вы – муж и жена.
Тандзиро. Да нет, это не так. Просто когда я всего лишился, вынужден был прятаться, да еще заболел, она пришла навестить меня и была очень внимательна. Ну вот… Так получилось…
О-Тё. Получилось, что вы поженились?
Тандзиро. Что значит «поженились»?
О-Тё. Ну, ведь вы поклялись друг другу быть вместе. Разве не так?
Тандзиро. Но мы не муж и жена!
О-Тё. А кто будет вашей женой?
Тандзиро. Женой? Одна девушка. Она в десять раз красивее и милее Ёнэхати.
О-Тё. Кто это?
Тандзиро. Да вот же она!
Он крепко обнимает О-Тё, и они так и идут, не размыкая объятия. Это очень нравится О-Тё, она прижимает к себе его руку и слегка ее пощипывает. У нее немножко покраснели веки, по лицу скользит улыбка – она блаженствует. К счастью, прохожих уже нет, и можно разговаривать обо всем на свете. Но неожиданно из бокового переулка доносится: «Лудить, паять! Кастрюли, котлы!»
В испуге друг от друга отшатнулись
И дальше врозь пошли,
как будто разделил их
Ручей Разлуки, что течет неподалеку.
А над ручьем – мост Исибаси,
мост из камня,
Крепчайшего, как клятвы
двух влюбленных.
С моста посмотришь вниз –
уже растаял
Под теплыми весенними лучами
Лед недоверия, и ждет их впереди
Свиданье жаркое –
то будет в Наканого.
А нынче путь лежит им в Коумэ,
В тот домик среди сливовых деревьев,
Что дал прибежище и кров надежный.
Дорога вьется вдоль кустов колючих,
Живой оградой окруживших
чей-то дом.
Вдруг кто-нибудь заглянет на дорогу,
Как журавель колодезный на дно?
Рука в руке идти нельзя, но в грезах…
Они стыдятся сами этих грез,
И соловей, поющий на застрехе,
Как будто насмехается над ними.
Как писал Хакэй,
Стоит лишь соловью опоздать,
Сливы цветущая ветвь
В кнут обратится.
Глава восьмая
Пляшет, резвится форель молодая –
Рада попасть на крючок
Хоть ивам, ветви к воде склонившим.
Тобэй (разглядывает веер, на котором написаны эти стихи). Чья же это работа?.. А ведь не только форель, но и некоторые гейши идут на крючок без наживки…
Он лежит СКАЧАТЬ