Вода и грёзы. Опыт о воображении материи. Гастон Башляр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вода и грёзы. Опыт о воображении материи - Гастон Башляр страница 17

Название: Вода и грёзы. Опыт о воображении материи

Автор: Гастон Башляр

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-17-151828-8

isbn:

СКАЧАТЬ говорит, без всякого пояснения своих слов: «Из среды озерных струй воздвиглись верхушки холмов и гор, которые можно было принять за купальщиц, выходящих из воды…»[81] Можно бросить вызов какому угодно реалисту, заявив, что он не сумеет объяснить этот образ. Можно допросить какого угодно географа: если он не унесется от земли ради того, чтобы уйти в грезы, он не сможет найти такого случая, когда орографический[82] профиль можно было бы принять за профиль женский. Женский образ был навеян Жан-Полю грезами об отражениях. Рационально объяснить его можно разве что долгими и окольными путями психоанализа, по которым мы и пройдем.

IX

      Лебедь в литературе – это эрзац нагой женщины. Это разрешенная нагота, это белизна, хотя и непорочная, но все-таки показная. Лебеди, по крайней мере, разрешают на себя смотреть! Тот, кто восхищается лебедем, испытывает желание к купальщице.

      В одной из сцен второй части «Фауста» подробно передано, как на сцене появляется герой драмы, а также как – по-разному маскируясь – видоизменяется желание грезящего. Вот эта сцена, которую мы разделим на три картины: пейзаж – женщина – лебедь.

      Вначале – безлюдный пейзаж:

      Со всех сторон через осоку

      Стекаются ручьи притока

      В один, удобный для купанья,

      Глубокий, чистый водоем.

      «Плоское углубленное пространство для купания».

      Zum Bade flach vertieften Raum

      Итак, кажется, что природа создала нечто вроде склепов, чтобы скрыть купальщиц. И в поэме тотчас же, в соответствии с законом воображения вод, полое и наполненное свежестью пространство заполняется его обитательницами. И вот вторая картина:

      В нем, отражаемая влагой,

      Стоит и плавает ватага

      Купальщиц, царственных собой.

      Они разбрасывают брызги,

      И слышны плеск, и смех, и взвизги

      Веселой битвы водяной.

      Тут желание сгущается, становится явственным, интериоризируется. Теперь это не просто зрелище, радующее глаз. Развертывается образ тотальный и живой:

      Достаточно мила картина.

      Зачем же я ее покину?

      Но ненасытен взор живой

      И рвется дальше под защиту

      Кустарника, в котором скрыта

      Царица за густой листвой.

      И грезовидец действительно созерцает то, что прячется; из реального он творит тайну. Итак, вскоре появятся «скрытые» образы. Теперь мы – у самого ядра фантазма. Хорошо скрытое ядро вот-вот начнет стремительно расщепляться; вокруг него будут скапливаться далекие образы. И вот – сначала лебеди, потом Лебедь:

      Вдруг, о прелесть! Горделиво

      Лебеди плывут, залива

      Ясности не всколыхнув.

      Их скольженье – нежно, плавно.

      И у каждого державны

      Шея, голова и клюв.

      Но один, всю эту стаю

      Смелостью опережая,

      Круто выгибает грудь.

      Шумно СКАЧАТЬ



<p>81</p>

Jean-Paul. Le Titan. Trad. Chasles. T. I, p. 36.

<p>82</p>

Орографический (греч.) – горный. – Прим. пер.