Название: Приют гнева и снов
Автор: Карен Коулс
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Total Black: новый темный роман
isbn: 978-5-17-157713-1
isbn:
– Я хочу быть свободной, – произношу вместо этого.
Он кивает, его брови ползут вверх.
– Но я боюсь своего прошлого.
Он снова кивает.
– Вы вспомнили, как умерли ваши братья?
– Нет. – От пронзительной боли в груди я морщусь.
От его внимательных глаз это не укрывается.
– Боль от утраты братьев не исчезнет никогда, но со временем она ослабнет, Мод. Как только вы узнаете, как это произошло, – говорит он.
– Но что, если это я их убила? – Я поднимаю глаза к потолку и жду, пока пройдет жжение. – Мне бы не хотелось это знать.
– А если вы не узнаете, перестанете задавать себе этот вопрос? Перестанете бояться правды?
Я отрицательно качаю головой.
– Значит, чтобы излечиться, я должна знать, что случилось? Почему я потеряла рассудок?
– Именно так. – Он подходит к столу, перекладывает бумаги, ручки, карандаши, словно что-то ищет. – Мы продолжим немедленно.
Он возникает передо мной, когда я еще даже не успевают занять свое место, – и вот перед моим лицом снова это кольцо. Страх тут же захлестывает меня, охватывает волной дрожи, но отчет уже начался, и я проваливаюсь в прошлое еще до того, как он доходит до трех.
– Расскажите мне о братьях.
– Я еду в дилижансе.
– С братьями?
– Нет. Нет, я одна. Вокруг темно, и я устала.
– Расскажите мне, как они погибли, – говорит он, но его голос стихает, и у меня нет времени вслушиваться в него.
Экипаж замедляется и останавливается. Снаружи все темно и неподвижно. Хотя и день был едва ли светлее из-за низких иссиня-серых облаков и беспрестанного дождя. Не успеваю поблагодарить возничего, как экипаж трогается с места и набирает скорость, избавившись наконец от бремени, он торопится домой. Я провожаю его взглядом. Слева неясно вырисовывается квадрат колокольни. Вглядываюсь в надпись на табличке. «Церковь Святого Михаила и Всех Ангелов». Я подношу клочок бумаги к свету уличного фонаря и пытаюсь разобрать каракули Тома. Бумага промокла и стала хрупкой, некоторые буквы совсем стерлись, но это та самая церковь, и там, в темноте, на другой стороне дороги виднеются высокие ворота. Сердце замирает, когда я провожу кончиком пальца по буквам. Ошибки быть не может. Мне нужно пройти именно сквозь эти высокие неприветливые ворота.
За воротами лежит двор с флигелями. По обе стороны на деревьях висят мертвые вороны, а прямо передо мной высится Эштон-хаус, такой холодный и грозный в слабом свете, и безмолвный, такой безмолвный.
Я поднимаюсь по ступеням СКАЧАТЬ