Приют гнева и снов. Карен Коулс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приют гнева и снов - Карен Коулс страница 18

СКАЧАТЬ их больше нет.

      – Нет?

      – Они мертвы.

      Он хмурится и делает шаг ко мне.

      – Вы уверены?

      Я пожимаю плечами.

      – Мне казалось, это только кошмар, но… – Я трясу головой. – Думаю, это настоящее воспоминание.

      Он садится на стул, скрещивает руки на груди.

      – Расскажите мне.

      – Я вспомнила… птичье пение. – Звучит глупо. Лицу становится жарко, и шерстяное платье колет под мышками. – Было холодно и… кто-то звонил в колокол.

      Он подается вперед.

      – Колокол, говорите?

      – Да, он все время звонит. – Ведь правда? Сейчас я не слышу его, и мне не хочется, чтобы он считал меня сумасшедшей, иначе я никогда не выберусь отсюда. – То есть я хочу сказать, там был колокол, в той церкви. И все.

      Диамант кивает.

      – Ваши братья умерли вместе?

      – Да. – Я вижу их. Все трое лежат в ряд, их кожа холодная и липкая, когда я целую их в лоб.

      – Можете вспомнить, как они умерли?

      Как же холодны эти мальчики, прямо как лед – белый и неподвижный.

      – Мод?

      – Я не помню.

      Его лицо бледнеет. Он думает, это я их убила. Надеюсь, он не прав.

      – Я уже здорова? – Пальцы еще сильнее сжимают подол, зарываются в грубую и жесткую ткань, ее прикосновение успокаивает.

      – А вы сами чувствуете себя здоровой? – Он пристально и с любопытством смотрит на меня.

      – Да. – Я выдерживаю его взгляд и напоминаю себе, что нельзя прятать глаза, нельзя нервничать.

      – Вряд ли причина такой тяжелой болезни так просто даст о себе знать. Обычно такие воспоминания погребены слишком глубоко, чтобы их можно было пробудить по щелчку пальцев.

      – Так значит, есть что-то еще?

      – Боюсь, что да.

      Значит, это еще не все, есть что-то хуже смерти моих братьев. Гораздо хуже.

      – Расскажите мне о своем отце, – просит он.

      – Я не… – Но я помню. Я и правда помню. – Он мертв, как и моя мать. – Пытаюсь засмеяться, но смех застревает в горле и что-то жжет глаза. – Он умер от инфлюэнцы, когда мне было двенадцать. Моя мать умерла при родах. Я отняла у нее жизнь, не успев сделать и вдоха.

      Он подается ко мне и тихо произносит:

      – Вашей вины в этом нет, Мод. Не вы решали, приходить в этот мир или нет. – Его мягкий голос должен меня утешить, но словами правды не изменишь.

      – Смерть следует за мной, – возражаю я. – Она всегда следовала за мной. Я проклята, Диамант, и даже ваш гипноз не спасет меня.

      Он трясет головой.

      – Нет, вы не прокляты. Я вообще не верю в проклятия.

      – Но я проклята! – Как же грубо звучит мой голос, будто это Диамант виноват в том, что их не стало, а не я. Воспоминания о похоронах, зияющей пустоте и давящем чувстве вины захлестывают меня. Неужели он правда думает, что способен избавить меня от этого ужаса при помощи блестящего колечка?

СКАЧАТЬ