Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора. Олег Наташкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора - Олег Наташкин страница 24

СКАЧАТЬ затем офицер сделал знак рукой – и женщина удалилась.

      – Ты рассказал всё капитану К.? – спросил Таяма, повернувшись обратно.

      – Нет, я не застал сына.

      – Вот-вот!

      Круглолицый капитан задумался. Даже немного погрустнел.

      – Кто же этот Сусаноо? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Может, это враги, а может – мы сами. Видимо, нужно дождаться, когда пузырь сам лопнет. По-другому ничего не изменить…

      В комнату вернулся нервный лейтенант. Он зашёл Кисияме за спину и распутал верёвки.

      Капитан Таяма поднялся.

      – Вы можете идти, Кисияма-сан, – сказал он официальным тоном. – Вопросов к вам больше нет. Вас проводят.

      11.

      Домой он ехал на том же жёлтеньком автобусе, или на его точной копии. Кисияма задумчиво смотрел вперёд – на дорогу, по обе стороны от которой расходились горы. Было похоже, что автобус рассекает их, как катерок вóлны.

      Голова болела – не в том он уже возрасте, чтоб без последствий переносить удары. «Что ж, помру точно не от этого, – усмехнулся старик про себя, – овца утверждала, что сакура отцветёт четыре раза, прежде чем всё случится».

      Кадзуко встретила его бесконечными причитаниями и расспросами, а потом вдруг хлопнула в ладоши от восторга:

      – А знаешь, что произошло, пока тебя не было? Муж госпожи Симамура оказался жив!

      – Что? Он вернулся?

      – Пока ещё нет. Но от него пришло письмо. Оказывается, извещение о его гибели было ошибкой. Виновного уже наказали.

      – Что ж, это замечательно! – старик призадумался. – Мне как раз нужно её посетить.

      12.

      Госпожа Симамура встретила его в своём обычном наряде – в синем кимоно с белым поясом, с аккуратной причёской, с неизменными белилами и помадой. Она сдержанно улыбалась. «Похоже, готовилась к моему приходу», – подумал старик.

      – Вы уже слышали, Кисияма-сан? – спросила женщина. – Слышали про моего мужа?

      – Да, я очень рад за вас. Отличная новость!

      – Выходит, я всё сделала правильно.

      – О чём вы?

      – Ну, всё то, о чём он просил в своих письмах. Я всё сделала как надо!

      Бывшая вдова внимательно осмотрела его лицо, точно блюдо, которое собиралась купить.

      – Но вы чем-то расстроены, Кисияма-сан. Случилась неприятность?

      – Вот, всё думаю про вашу овцу. Можно ещё раз заглянуть в сарай?

      – Конечно. Но… я не смогла достать лекарство. Знаете ли, совсем забыла про это, если честно.

      Когда Кисияма вошёл в овчарню, ему показалось, что овцу подменили. Внешне животное было тем же – молодой меринос с белой шерстью, – но в карих глазах читалось что-то новое.

      – Зачем ты пришёл, старик? – спросило животное строго, будто школьный учитель.

      Кисияма пожал плечами.

      – Я ездил в город, пытался как-то всё изменить.

      – Мы СКАЧАТЬ