Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора. Олег Наташкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора - Олег Наташкин страница 20

СКАЧАТЬ вышла в другую комнату и через полминуты вернулась с двумя вскрытыми конвертами.

      – Вот, взгляните, если не верите.

      Отчего-то Кисияма побоялся прикоснуться к письмам. Он взглянул лишь на даты на конверте и понял, что вдова говорила правду.

      – Извините, госпожа Симамура. Вероятно, вы правы. Но дело в том, что я не могу убить вашу овцу. Я не мясник. Но я ветеринар, и могу вылечить её. Возможно.

      – Вылечить? – удивилась женщина.

      – Да. Ваша овца больна. Судя по всему, у неё вертячка.

      – Что это?

      – Она заражена. Личинки цестозы пожирают её мозг. Даже если я убью животное, его мясо есть нельзя.

      Похоже, вдова расстроилась. Она засеменила по комнате.

      – Где же она могла заразиться?

      – Да где угодно. Через корм, воду. Или от больной собаки на пастбище.

      – Что мне теперь делать?

      – Съездите в город и достаньте фенесал. Я постараюсь вылечить её.

      Женщина кивнула несколько раз и, повторяя «хорошо, хорошо», продолжила беспокойно ходить по комнате.

      – Если не возражаете, я ещё раз осмотрю животное, – сказал Кисияма, – а после пойду домой. И вы тоже ложитесь.

      6.

      Овца отпила немного воды из поилки, затем косо посмотрела на человека. «Спасти её не удастся, – подумал Кисияма. – Если это и в самом деле вертячка, то животное должно погибнуть со дня на день». Впрочем, сейчас овца меньше всего походила на больную.

      «В этом сарае происходит что-то новое, чего никогда и нигде раньше не было», – вспомнились слова вдовы.

      – Как тебя зовут? – неожиданно для себя спросил Кисияма.

      – Моё имя – пустой звук на твоём языке, не стоит тратить дыхание, чтобы произносить его, – ответила овца. – К тому же скоро у нас появится новое имя. Общее имя.

      – У нас с тобой?

      – Нет. У меня и червей, что едят мой мозг. Тогда все стадии завершатся.

      – Что происходит между тобой и червями?

      – Ещё не создали слов, чтобы описать это. Это совершенно новое. Пока слово «стадии» – самое подходящее.

      Кисияма почувствовал слабость в ногах и вновь присел на солому. «Пора возвращаться домой», – подумал он. Чего доброго, вдова направится к сараю и застанет их с овцой за разговором, да и Кадзуко, должно быть, уже спохватилась его.

      – Теперь о главном, – продолжила овца, будто заглянув ему в голову. – Ты готов выслушать?

      Старик кивнул.

      – Произойдёт это после того, как четыре раза отцветёт сакура. Листья клёна ещё не успеют покраснеть. В этот день бог ветра Сусаноо отправит золотистого ангела со стальными крыльями в сторону святилища Ицукусима, для того чтобы привести сто тысяч человек в царство мёртвых. Одним из этих людей будешь ты, Кисияма-сан.

      Овца немного помолчала, затем добавила:

      – Никому СКАЧАТЬ