Название: Под луной Греции
Автор: Кэрол Кирквуд
Издательство: Эксмо
Серия: Cupcake. Любовь в каждом городе
isbn: 978-5-04-198691-9
isbn:
– От меня ожидают, что я возглавлю семейный бизнес и стану следующим патриархом.
– Но вам этого не хочется?
– С моей стороны это будет неблагодарно. Смотри, – он повел рукой по сторонам, – у меня есть все, чего только можно желать. Но, помимо этого, у меня есть собственная мечта.
– И в чем она состоит?
Он быстро поднялся, словно в порыве раздражения, подошел к бортовому рейлингу и стал смотреть на гавань, обеими руками держась за металл. Его фигура выглядела так одиноко, что она подошла и встала рядом. Так они стояли, вперившись взглядами в горизонт, в ту четкую линию, где кобальтовая синь, розовый кармин и оранжевый кадмий сумерек сливались с ультрамарином моря.
– Наша семья – судостроители, но знаешь что? Мы больше не строим суда, за нас эту работу делают другие, а мы им платим. – Он посмотрел на нее. – Я хочу сам построить яхту. С нуля. Своими руками. Парусник, чувствительный к ветру и морю. Способный двигаться в гармонии с природой.
– Звучит замечательно, – улыбнулась она.
Теперь Деметриос выглядел смущенным.
– Такой вот я… как это говорят? – мечтатель.
Шона взялась за ограждение, и ее руки показались такими маленькими и хрупкими по сравнению с его – загорелыми и сильными. Ей не составило труда представить, как он сам работает по дереву.
– А я прямо сейчас мысленно увидела, как вы его делаете.
Деметриос выдержал ее взгляд.
– А знаешь, Шона, мне приятно, что ты меня мысленно видишь.
– О, это все ерунда. – Она опустила глаза. – Как быть актрисой.
Она задумчиво вздохнула.
– Эй… – Он протянул руку и нежно коснулся ее лица. – Мечты окрыляют душу, не забывай об этом.
Она сглотнула, не находя слов. Это было красиво сказано, и она могла лишь улыбнуться в ответ. Он опустил руку.
– Не переставай мечтать. – Затем его тон снова стал деловым. – Ну вот, мы подкрепились и готовы к спектаклю. Сегодня ты произведешь фурор в Монако. Как думаешь, справишься?
Шона не была в этом уверена, но радостное предвкушение и алкоголь придали ей храбрости.
– Я буду очень стараться, – сказала она.
– Молодец, девочка, – ответил он, и восторженный трепет отозвался во всем ее теле.
Глава седьмая
«Не очень удачное начало», – подумала она с легким смешком, спускаясь на цыпочках по сходням.
Рядом остановилась черная машина, и, хотя это было ожидаемо, Шона вздрогнула. Она постояла, глядя на тонированные окна, и тут Деметриос открыл перед ней дверь и сказал:
– Запрыгивай.
Она села первой, а он скользнул следом. Его близость волновала.
То недолгое время, пока они ехали до дворца, на языке у Шоны вертелся один вопрос. Он не давал ей покоя с тех пор, как Деметриос пригласил ее составить ему компанию этим вечером.
– Можно спросить?
– Конечно.
СКАЧАТЬ