Погубленная добродетелью. Кора Рейли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли страница 5

Название: Погубленная добродетелью

Автор: Кора Рейли

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Love & Mafia

isbn: 978-5-17-154528-4

isbn:

СКАЧАТЬ сенатором, ситуация только улучшится.

      Я кивнула. Синдикат стал бы неприкосновенен, будь у нас поддержка семьи политика. Я знала, что папа печется о нашей безопасности и хочет укрепить Синдикат. Почему бы не помочь ему?

      – И у тебя было бы больше свободы в браке с человеком, не принадлежащим нашему клану. Ты могла бы изучать искусство, возможно, даже работать в этой сфере. Наши мужчины не особо либеральные.

      – Вы с папой уже дали согласие?

      – Нет, – ответила мама. – Сначала я хотела посекретничать с тобой.

      Я прикусила губу. Странно думать о браке с тем, кого я едва знала, или в принципе думать о замужестве. Всякий раз, когда в моей голове мелькала подобная мысль, я откидывала ее. Все это казалось далеким делом будущего.

      Теперь же я столкнулась с реальностью.

      – Могу я пообщаться с ним завтра во время тренировки? Я хочу составить представление о нем.

      – Конечно! Правда, он ни о чем не подозревает. Родители не хотят ничего ему сообщать, пока ситуация не станет более конкретной.

      – Я ничего не скажу ему. Но найду предлог поболтать.

      – Ты умная девочка. Я уверена, он ничего не заподозрит. – Мама поцеловала меня в висок. – Расскажи потом, как все прошло, ладно?

* * *

      Луиза выглядела более взволнованной, чем я, словно именно ей предстояло выйти замуж за Клиффорда. После того как мы переоделись в белые теннисные юбки и одинаковые футболки, направились к крытым теннисным кортам.

      Мой пристальный взгляд скользил по просторному залу, пока я не заметила Клиффорда на предпоследнем корте, играющего против одного из его друзей – мальчика азиатского происхождения, имени которого я не знала.

      Корт рядом был пуст, поэтому я повела Луизу туда.

      – Перестань пялиться на них, как будто тебе есть что скрывать, – пробормотала я, когда мы зашли на корт.

      У Луизы нет ни единой жилки обманщицы. Она слишком правильная. Мы были как добрый и злой полицейский.

      Она покраснела.

      – Я не могу ничего поделать!

      – Сосредоточься, – сказала я и бросила ей теннисный мяч, прежде чем занять позицию по другую сторону сетки.

      Лишь низкий барьер отделял наш корт от соседнего, где Клиффорд и другой мальчик сошлись в жарком поединке.

      Некоторое время мы с Луизой перебрасывались мячом, прежде чем я отправила его в сторону Клиффорда.

      Я подбежала к заграждению. Клиффорд с хмурым видом подобрал мяч.

      – Эй, смотри, куда бьешь! Ты сорвала нам игру.

      Он кинул мячик, даже не потрудившись подойти. Я поджала губы. Как грубо. Он был таким, каким я его помнила: высокий и худощавый, со светлыми волнистыми волосами.

      Его грубость задела меня. Я повернулась к Луизе, теперь без настроения.

      Та пожала плечами. Я уже не предприняла попытки установить с ним контакт, да и вклиниться в разговор не получилось бы. Они слишком сосредоточились СКАЧАТЬ