Название: Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив
Автор: Шарлотта Фрост
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006083653
isbn:
«Замку явно недостает ничем не примечательных, заурядных обитателей», – подумала Мари. Будет непросто найти неладное среди такой фантасмагории личностей: здесь все кажется театральным, чрезмерным. Что же, ей придется искать черную кошку в темной комнате. Конечно, если она здесь есть…
– Очень приятно, – кивнула она. – Я Мари, журналистка.
– Ах, журналистка – это вы! Какая честь! Знаете, Мари, я ведь вам по-настоящему завидую! Этот дом – чудо архитектурной мысли, вы получите настоящее наслаждение, если вам хоть немного близко чувство прекрасного и высокие порывы души. – Он растроганно промокнул глаза. – Я в вашем полном распоряжении!
Управляющий широко раскинул руки-грабли, будто пытаясь обнять и замок, и Мари, и окрестные горы заодно.
Девушка улыбнулась.
– Надеюсь, вы придетесь по вкусу нашему призраку, – продолжил он, играя кустистыми бровями. – Иначе ждите беды, ждите беды…
Мари подалась вперед, зрачки ее расширились. «Вот оно! – подумала она. – Нужно быть осторожной и не выдать своего чрезмерного интереса».
– Только не говорите мне, что у вас здесь водятся привидения. Это же такая роскошь в двадцать первом веке.
– О, еще какое привидение! – Йозеф радостно взмахнул рукой. – Редкостный экземпляр, единственный в своем роде! Вы уж постарайтесь ему понравиться, иначе он, не ровен час, испортит вам весь отпуск!
К Мари подошел кот, хитро прищурил зеленые глаза и приподнялся на задних лапах, просясь на руки. Она с трудом подхватила его и прижала к себе.
– Сколько же в тебе килограмм счастья? – выдохнула она. – Йозеф, познакомьте же меня скорее с вашим призраком! Я, признаюсь, всю жизнь мечтала поболтать хотя бы с одним настоящим привидением.
– О, зря вы шутите, – слегка обиделся управляющий. – Он сам решает, когда показываться людям на глаза, а когда хранить свое инкогнито! Призраки – обитатели незримого мира, и нельзя нарушать их покой из праздного любопытства!
Мари покорно кивнула.
– И давно он делит с вами кров, ваш глубокоуважаемый призрак?
Управляющий нахмурил брови.
– Что есть время, когда речь идет о потустороннем…
Мари покачала головой. В этом доме нет привычки говорить о земных материях.
– А вы не покажете мне гостиницу?
– Да, отчего же, отчего же, – глаза управляющего загорелись. – Но сначала верните на землю Амадея. Вы надорветесь.
Оставшись с Мари наедине, Йозеф чуть убавил пафосные нотки в голосе, но глаза его горели неподдельным восторгом, когда он показывал ей отель.
Сначала он отвел Мари в просторный китайский сад, раскинувшийся под стеклянным куполом.
Они пошли по выложенным гравием дорожкам мимо душистых сосен, гибких серебряных ив, магнолий, СКАЧАТЬ