Название: Война с саламандрами (сборник)
Автор: Карел Чапек
Жанр: Социальная фантастика
isbn: 978-5-389-10924-7
isbn:
И вот с этим-то даяком капитан Я. ван Тох отправился на остров Тана-Маса.
Глава 2
Пан Голомбек и пан Валента
Стояло жаркое редакционное лето, то есть время года, когда ничего, то есть совсем ничего не происходит, когда не делается политика и нет даже никаких конфликтных ситуаций в Европе. Однако и в это время читатели газет, лежа в агонии скуки на берегах водоемов или под редкой сенью дерев, утомленные зноем, природой, деревенским покоем и вообще простой и здоровой жизнью отпускников, каждый день ждут, все время обманываясь в своих ожиданиях, что, по крайней мере, хоть газеты принесут что-то новое и освежающее: какое-нибудь убийство, войну, землетрясение – короче говоря, Что-нибудь; а если этого чего-нибудь в газете не оказывается, они трясут ею и оскорбленно заявляют, что в этих газетах ничего, то есть совсем Ничего нет, и что их вообще не стоит читать, и что они прекращают свою подписку на них. А в редакции сидят пять или шесть всеми покинутых людей, потому что их коллеги тоже разъехались по отпускам, где разочарованно трясут газетами и жалуются, что в них ничего, то есть совсем Ничего нет. И вот они сидят в своей редакции, пока из наборной не приходит метранпаж и говорит с укоризной: «Господа, господа, у нас на завтра еще нет передовицы…»
– Ну что ж, давайте тогда… ну, вот это… об экономической ситуации в Болгарии, – предлагает один из покинутых всеми людей.
Метранпаж отвечает с тяжелым вздохом:
– Да кто ж это станет читать, пан редактор? Так ведь во всем номере опять не будет Ничего, Что Можно Читать.
Шесть покинутых мужчин поднимают взоры к потолку, будто бы там можно найти Что-нибудь, Что Можно Читать.
– Вот если бы Что-нибудь случилось… – неуверенно предлагает один из них.
– Или если бы был… какой-нибудь… интересный репортаж… – продолжает другой.
– О чем?
– Да не знаю…
– Или выдумать… какой-нибудь новый витамин… – ворчливо предлагает третий.
– Сейчас, летом? – возражает четвертый. – Витамины – это для образованных, это лучше осенью…
– Как же жарко-то, господи! – зевает пятый. – Вот бы что-нибудь про полярные области…
– Но что?
– Хоть что-нибудь. Вот как был этот эскимос Вельцль. Отмороженные пальцы, вечная мерзлота и все такое.
– Легко тебе говорить, – перебивает шестой. – А откуда это сейчас-то взять?
В редакции воцаряется безнадежная тишина.
СКАЧАТЬ
7
Акула (от англ. shark).