Война с саламандрами (сборник). Карел Чапек
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война с саламандрами (сборник) - Карел Чапек страница 23

Название: Война с саламандрами (сборник)

Автор: Карел Чапек

Издательство:

Жанр: Социальная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-389-10924-7

isbn:

СКАЧАТЬ пал перед ней на колени.

      – Лили Вэллей, морские боги, они же тритоны, пришли воздать тебе честь. Я должен передать тебе, что с тех времен, когда Венера вышла на берег из пены морской, ни одна артистка не произвела на них такого сильного впечатления, какое произвела ты. В доказательство своих восхищенных чувств они посылают тебе, – Эйб протянул руку, – вот эти три жемчужины. Посмотри.

      – Не болтай ерунду, Эйб, – захныкала малютка Ли.

      – Нет, правда, Ли. Посмотри – это ведь настоящий жемчуг!

      – Покажи, – со слезами в голосе произнесла Ли и дрожащими пальцами начала щупать беловатые шарики. – Эйб! – прошептала наконец она. – Ведь это жемчуг! Ты нашел его в песке?

      – Ли, малютка, но ведь жемчуг не водится в песке!

      – Водится, – отрезала малютка. – Его потом из песка вымывают. Ну вот, я же говорила тебе, что здесь куча жемчуга!

      – Жемчуг растет под водой, в таких специальных раковинах, – сказал Эйб, почти полностью уверенный в своих словах. – Вот клянусь тебе, Ли, его правда принесли тебе тритоны. Они ведь видели, как ты купалась. Они тебе хотели его отдать лично, но раз ты так их испугалась…

      – Конечно, они такие противные! – перебила его Ли. – Эйб, это шикарные жемчужины! Я ужасно люблю жемчуг!

      («Ну вот теперь, пожалуй, она красива, – отметил критический голос. – Когда она стоит вот так на коленях и держит жемчуг на ладони – она… ну, симпатичная, этого у нее не отнять».)

      – Эйб, а что, это правда мне принесли эти… эти звери?

      – Это не звери, малютка моя. Это морские боги. Они зовутся тритонами.

      Малютка ничуть не удивилась.

      – Молодцы какие, правда? Они очень милые. Как ты думаешь, Эйб, может быть, мне нужно их как-нибудь отблагодарить?

      – Ты их уже не боишься?

      Малютка вздрогнула.

      – Боюсь. Эйб, пожалуйста, забери меня отсюда!

      – Послушай, – сказал Эйб, – нам нужно добраться до нашей шлюпки. Пошли со мной, не бойся.

      – Но ведь… но ведь они загораживают нам путь, – стучала зубами Ли. – Эйб, а ты сам не хочешь к ним сходить? Один, без меня? Но только не оставляй меня здесь одну!

      – Я понесу тебя на руках, – героически предложил мистер Эйб.

      – Да, это бы подошло… – прошептала Ли.

      – Только надень на себя халат, – пробурчал Эйб.

      – Сейчас. – Мисс Ли обеими руками принялась разглаживать свои великолепные золотые волосы. – Послушай, я не слишком лохматая? Эйб, а помады у тебя с собой нет?

      Эйб набросил халат ей на плечи.

      – Пойдем скорее, Ли!

      – Я боюсь… – выдохнула малютка.

      Эйб поднял ее на руки. Ли показалась ему легкой, как облако.

      «Дьявол, она тяжелее, чем ты думал, верно? – сказал Эйбу холодный критический голос. – А теперь у тебя, парень, обе руки заняты, и если эти звери на вас нападут – что ты думаешь делать?»

      – Может быть, тебе стоит побежать? – СКАЧАТЬ