Пока Лис разбирался с управлением нового вида транспорта, механик-самоучка что-то химичил27 у носового винта. Лис пытался рассмотреть его возню, но этому препятствовал длинный кузов. Он вытянулся к лобовому стеклу во весь рост, оперевшись о штурвал, и старался найти угол обзора, который позволил бы ему увидеть, что там происходит.
Спустя минуту механик отбежал в сторону, держа в руке верёвку. Её он привязал к винту и крикнул: «Понеслась!», а затем рванул её, что было сил. Лис хотел остановить его, но едва открыл рот, самолёт подпрыгнул, загудел и рванул с места, как ужаленный пчёлами.
БлэкФокс растерялся и едва не вывалился в приоткрывшуюся дверь. Чудом ухватившись за штурвал, он выровнял судно чётко вдоль полосы и приготовился к взлёту. Где-то в глубине души он чувствовал себя одновременно испытателем и первооткрывателем нового вида транспорта, но на сантименты28 не было времени, потому что полоса начала приближаться к своему завершению.
Колёса тачки колотили по бетонным плитам и отдавали грохотом по кузову самолёта, внутри стоял дикий звон инструментов, закатившихся под сиденья, но металлическая птица рвалась на свободу. Она подпрыгивала, и казалось, будто вот-вот захлопает крыльями. Мгновение, и лыжи оторвались от тележки, на которой стояли, и та, с громким треском, разбилась о пень, спрятавшийся на краю взлётной тропинки. Обратного пути отныне больше нет. Самолёт взмыл в небо.
Земля опускалась в окнах всё ниже и стелилась потрясающим видом. Вокруг по острову гуляли туманные стаи, будто дети, отпросившиеся погулять у своих облачных родителей. Солнце окрашивало весь этот пейзаж в невероятные осенние цвета, хоть уже и переставало согревать своим теплом в преддверии29 зимы.
Лететь до Снежного острова было достаточно долго. Самолётик развил необходимую скорость, чтобы преодолеть пролив за пять часов. Погода стояла достаточно мягкая, хотя снаружи и было жутко холодно. Жар от двигателя задувал внутрь кабины небольшой вентилятор. Он был закреплён у подножия лобовых окон, и одновременно не давал им запотевать и должен был отогревать их от снега и льда, если те надумают запорошить стекло.
Истребителя всё не было видно. Лис облегчённо вздохнул. Наверняка тот спрятался где-нибудь недалеко от скалистого берега, делая вид, будто провожает лётчика-испытателя.
Спустя минуту Лис понял, что рация отработала своё. Она стояла недалеко за сиденьем штурмана. БлэкФокс аккуратно выкатил её из-за сиденья и перевернул. Из батарейного отсека торчали провода, припаянные вручную к аккумуляторам, свободно болтающимся за корпусом рации. БлэкФокс вспомнил механика и беззвучно выругался.
Спустя пару часов, перед самолётиком повисли плотные тучи, которые затмевали собой дневной свет. Пошёл легкий снежок, который лениво СКАЧАТЬ
27
Хими́чить – изобретать, придумывать, заниматься какими-либо опытами. (Большой толковый словарь)
28
Сантиме́нты – проявление излишней чувствительности. (Большой толковый словарь)
29
Преддве́рие – время, непосредственно предшествующее какому-либо событию, начальный период чего-либо. (Большой толковый словарь)