Бритва Дарвина. Дэн Симмонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бритва Дарвина - Дэн Симмонс страница 7

Название: Бритва Дарвина

Автор: Дэн Симмонс

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 5-699-08631-5

isbn:

СКАЧАТЬ ли. Скорее обломки того, что было в машине.

      – Любопытно, – заметил Дар.

      Патрульный Элрой продолжал с подозрением коситься на Дарвина. Видимо, он опасался, что сержант и Дар каким-то образом разыгрывают его.

      – А вы правда тот парень, именем которого назвали премию?

      – Нет, – ответил Дар.

      – Он не тот Дарвин, – пояснил Камерон. – Он Дарвин Минор, то есть Дарвин-младший.

      Дар обошел воронку, стараясь держаться подальше от края обрыва, потому что не любил высоты. Кое-кто из экспертов кивнул ему и поздоровался. Он достал из сумки камеру и принялся снимать место происшествия с разных ракурсов. Под лучами восходящего солнца ярко заблестели тысячи исковерканных металлических обломков.

      – Что это? – удивился Элрой. – Никогда не видел такой видеокамеры.

      – Цифровая, – кратко ответил Дар.

      Он закончил со снимками и видеозаписью и посмотрел вниз, на шоссе. Отсюда хорошо просматривался вход в каньон. От него на восток был прочерчен перпендикуляр дороги до Боррего-Спрингс. Дар глянул в видоискатель камеры и сделал несколько кадров пустыни и дороги, тянущейся через песчаные холмы.

      – Если Дарвиновская премия названа не из-за вас, – не унимался юный постовой, – то в честь кого?

      – Чарлза Дарвина, – ответил Дар. – Слыхал о том, что выживают самые приспособленные?

      Мальчишка непонимающе заморгал. Дар вздохнул.

      – Ежегодная премия Дарвина присуждается тому, кто окажет величайшее благодеяние человеческой расе, избавив генофонд человечества от своей ДНК.

      Парень медленно кивнул, явно недопонимая, в чем соль. Камерон хохотнул.

      – Кто гробанется самым дурацким образом, – перевел он и поглядел на Дара. – В прошлом году, кажется, получил парень из Сакраменто, который так тряс автомат с пепси, что тот рухнул и раздавил его.

      – Это в позапрошлом году, – уточнил Дар. – А в прошлом – фермер из Орегона, который побоялся ремонтировать крышу сарая без страховки. Он обвязался веревкой, перебросил второй конец через конек крыши и попросил своего взрослого сына привязать его к чему-нибудь тяжелому. Тому самым тяжелым показался задний бампер их пикапа.

      – Ага, а потом из дома вышла жена, – засмеялся Камерон, – села за руль и поехала в город. Интересно, вдове выдали страховку за несчастный случай, связанный с автотранспортом?

      – Пришлось, – ответил Дар. – Он же действительно был с ним связан.

      Патрульный Элрой выдавил элвисовскую улыбку, но, видимо, соль прикола до него так и не дошла.

      – Так ты возьмешься за это дело или как? – спросил Камерон.

      Дар потер лоб.

      – Уже есть какие-то теории по этому поводу?

      – Следователи считают, что это повздорили наркодельцы.

      – Ага, – радостно поддакнул Элрой. – Ну, вы понимаете. «Эль-Камино» был в грузовом отсеке одного из этих… больших военных самолетов…

      – «С-130»? – СКАЧАТЬ