– Я слышала много легенд о призраках Аокигахары, – сказала Хайди. – Откуда они взялись?
– В давние времена, – начала Рена, – существовала традиция «убасутэ», согласно которой стариков уносили в горы или леса и оставляли их там, чтобы сократить количество ртов в доме. В Аокигахару приносили стариков со всего Эдо, нынешний Токио, и со всех окрестных деревень. Согласно легендам, это место теперь кишит юреями – призраками тех, кто умер не своей смертью.
– Но особую популярность, – мрачно продолжил её рассказ Хикару, – это место приобрело после выхода в свет книги Ватару Цуруми «Полное руководство по самоубийству», в котором говорится, что Аокигахара – «идеальное место, чтобы умереть». Копии книг потом часто находили рядом с телами умерших.
– Вот это шуточка! – прыснула со смеху Зои. – Руководство по самоубийству. А я-то думала, что ты парень без юмора!
Зои внезапно перестала смеяться, увидев серьёзное лицо Хикару.
– Что? – Она недоумённо посмотрела на Рену, потом снова на Хикару. – Это что, не шутка?
– Да они прикалываются! – фыркнул Стюарт. – Никогда не поверю, что подобную книгу допустили бы к публикации!
– Японская культура отличается от нашей, Стю, – сказала Хайди. – В Японии люди относятся иначе к самоубийству. Это идёт со времён самураев, когда ритуальное самоубийство было способом уйти из жизни с честью и достоинством.
– Ух, никогда не пойму эту страну. – Стюарт передёрнул плечами.
– М-да уж, интересная книжечка, – протянула Зои. – Надо бы приобрести в качестве сувенира. Надеюсь, их ещё выпускают.
– Их продажа была ограничена, однако, я думаю, вам не составит большого труда отыскать её, – сказала Рена и широко улыбнулась.
– Эм-м, я пошутила, – промямлила Зои.
Они продолжили путь.
– И часто здесь находят тела? – поинтересовалась Зои.
– Я читала, что около ста тел ежегодно, – сказала Хайди.
– Уже несколько лет правительство не публикует данные о смертях в Аокигахаре, чтобы не провоцировать новые случаи. Они говорят, что чем больше Аокигахара упоминается в криминальных новостях, тем популярнее лес становится для новых самоубийц. Так что, чтобы лишний раз не рекламировать это место, было принято решение прекратить предавать огласке новые случаи, – сказала Рена. – Однако я слышала, что количество смертей снижается каждый год, что не может не радовать.
– Странно, я слышал, что количество смертей, наоборот, только растёт, – тихо пробормотал себе под нос Майк.
– Что? – Рена посмотрела на него.
– Ничего, – улыбнулся ей Майк, и она улыбнулась ему в ответ.
– И тем не менее, – заметила Хайди, – я наблюдаю стольких японцев с детьми здесь. Местные часто приходят суда с семьями?
– Да, Аокигахара – прекрасное место, чтобы отдохнуть от повседневной суеты и насладиться тишиной леса, – сказала Рена мечтательно. – Здесь очень красиво, и я по-настоящему СКАЧАТЬ