Он наскоро завязал шнурки. Теперь он стал не только беглецом, но и вором – однако терять ему было уже нечего.
В коробке для печенья он нашел то, что искал: красный брелок-фонарик с тремя ключами.
– Да! – радостно воскликнул он, спрятав ключи в карман и положив полпачки печенья в рюкзак.
В той же коробке в розовом футляре лежал сотовый телефон миссис Хэдли с написанным пин-кодом на внутренней стороне чехла. Джейк хотел было забрать и его, чтобы купить еды по остатку на счете. Но вовремя остановился: если его не поймают по сканерам, полиция легко отследит телефон.
Он услышал голос мистера Хэдли из холла – тот упомянул его имя. Он произнес его медленно и четко, словно рапортуя перед официальными лицами: Джейкоб Уильям Райли.
У Джейка перехватило дыхание. Похоже, он был прав: Хэдли решили сдать его властям. Он придвинул стул к раковине, бесшумно забрался на выступ и открыл окно. Выбросив во двор рюкзак, он протиснулся в узкий оконный проем сначала одним плечом, потом другим и, с трудом удержав равновесие на подоконнике, спрыгнул в палисадник. Он выбежал на дорожку, пронесся мимо машины и оказался на улице.
За спиной он услышал, как распахнулась дверь на кухню и мистер Хэдли проревел в открытое окно:
– Они едут за тобой, Джейкоб Уильям Райли.
Он свернул за угол, забыв об осторожности и не пытаясь спрятать лицо. Каждая секунда была на счету. Пробежав через сломанные ворота, он обогнул дом и рванул к сараю. К счастью, в траве виднелись лишь следы, которые он сам оставил час назад.
Джет услышал или учуял его приближение – он лаял и царапал дверь сарая.
– Тише, Джет. Подожди. Сейчас я открою.
Достав брелок с фонариком, он выбрал нужный ключ и вставил его в замок. Как только он открыл дверь, Джет черным ураганом накинулся на него, сбивая с ног, облизывая лицо, прижимаясь к нему и визжа от восторга.
Джейк крепко обнял его. Порезанная рука по-прежнему болела, но сейчас ему было все равно. Он не обнимал никого уже двадцать семь недель и четыре дня. Он прижался к Джету.
– Привет, малыш, – сказал он. – Ты и я навсегда. Как сказала мама. Как я обещал.
Джет выглядел странно. Джейк взглянул на собаку внимательнее. Что с ним сделали Хэдли?
– Ты умираешь с голоду.
Хэдли совсем не заботились о Джете. Его шея стала слишком тонкой для ошейника, а шерсть больше не блестела. Похоже, его почти не кормили. Хэдли бросили собаку, как бросили сейчас Джейка.
Он осмотрел полки в сарае. Там по-прежнему лежали банки собачьего корма. Он открыл пару из них и вытряхнул содержимое на пол. Джет с жадностью набросился на еду. Затем мальчик наполнил миску с водой и напоил пса.
Он взглянул на сад, на сорняки, за которыми не было видно маминой кучи компоста и папиного верстака. Он посмотрел на высокую траву, которой порос мамин огород. Он отдал бы все на свете, СКАЧАТЬ