Сэндвич с пеплом и фазаном. Алан Брэдли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сэндвич с пеплом и фазаном - Алан Брэдли страница 10

СКАЧАТЬ нахмурилась.

      – Ты католичка?

      – С чего ты взяла? – спросила я, желая потянуть время.

      На самом деле она угодила в точку. Пусть даже мы делали вид, что исповедуем англиканскую веру, мы, де Люсы, были католиками с тех пор, как Рим был не более чем семью живописными холмами в итальянской глуши. Даффи говорит, что душа необязательно находится там же, где и сердце.

      – Вообще-то да, – добавила я.

      Коллингсвуд присвистнула сквозь зубы.

      – Я так и думала! Наши соседи дома в Ниагара-он-те-Лейк, Коннолли, они тоже католики. Они так же шевелят пальцами, как и ты только что. Это знак креста, верно? Мне так говорила Мэри Грейс Коннолли. Что-то вроде магии. Она заставила меня пообещать, что я никому не скажу. Но послушай! Что ты здесь делаешь? Мисс Бодикот…

      – Я знаю, – перебила я. – Она была настолько англиканка, что ей хватило бы кухонной табуретки, чтобы вознестись на Небеса.

      Где же я это слышала? Никак не припомню. От тетушки Фелисити? Наверняка не от отца.

      – Но ты не должна так говорить, – сказала мне Коллингсвуд. – Иначе тебя освежуют заживо.

      – Мы, католики, были мучениками со времен изобретения огня, – отозвалась я. – Мы привыкли.

      Наглость с моей стороны, но я не могла сдержаться.

      – Твой секрет умрет вместе со мной, – поклялась Коллингсвуд, зашивая себе губы невидимыми иголкой и ниткой. – Его не вырвут из меня и дикими лошадьми.

      Последнее предложение прозвучало как-то вроде: «Мугу не мымрут ым мэмэ и мымымы мымымы».

      – Это не секрет, – ответила я. – На самом деле мы этим гордимся.

      В этот самый миг в дверь загрохотали с такой силой, что я подумала, вот-вот щепки полетят, и чуть не дала дуба от страха.

      – Открой! – повелительно приказал голос – голос, который я впервые услышала совсем недавно, но уже хорошо запомнила.

      Мисс Фолторн.

      – Выключи свет, – прошептала Коллингсвуд.

      – Бесполезно, – прошептала я в ответ. – Дверь все равно не заперта.

      – Нет. Я закрыла ее, когда проникла внутрь.

      Она на цыпочках прокралась к выключателю и погасила лампу. Я задула свечу, и мы погрузились во мрак.

      Ну, почти во мрак. Через несколько секунд я обратила внимание, что с улицы в комнату проникает слабый свет.

      – Что мне делать? – спросила она. – Нам не разрешается ходить друг к другу в комнаты после наступления комендантского часа. Меня накажут.

      Я осмотрела комнату в неверном свете электрических сумерек. Если не считать очевидные места – кровать и шкаф, прятаться было негде, если только она не может просочиться за обои.

      Однако надо отдать Коллингсвуд должное – она сообразительна. Одним прыжком она влетела в камин, скорчившись под каминной полкой, и каким-то образом пролезла в трубу. Только ноги мелькнули, эти длинные ноги ящерицы, затянутые в черное, они наступили на металлическую подставку для дров и исчезли в дымоходе.

      Я бы не поверила, СКАЧАТЬ