Название: Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
Автор: Дарья Кравец
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Рауль с интересом и несколько задумчиво просканировал взглядом моё, надеюсь, решительное лицо и, поразмышляв о чём-то пару мгновений, ответил:
– Вы ещё не вступили в должность, и давать задания вам, подданной Альдана, ещё не подписавшей контракт, я не имею права.
Где-то в глубине моей души обнаружилось что-то совершенно невообразимое. Оказывается, некая часть меня была оскорблена отказом заморского герцога от брака и не желала участвовать в даровании ему счастья. Поэтому, узнав, что король не намерен поручать мне судьбу своего наследника, я несколько расслабилась и даже незаметно выдохнула. Осознав свои собственные чувства, я возмутилась их неуместности. В конце концов, я ведь искренне радовалась, узнав, что свадьбе не бывать, и была благодарна лорду Гроверу за его решительность. Эх, кажется, чародейская эмоциональность и мне не чужда!
– Но, простите, прелестное дитя, что удерживаю вас во дворце, совсем позабыв, что вы лишь недавно сошли с корабля и, без сомнения, устали с дороги.
– Вам не за что просить прощения, Ваше Величество! Дорога вовсе не утомила меня, и я благодарна возможности хоть краем глаза увидеть дворцовое убранство.
Я не лукавила. О роскоши королевского дома слагали легенды, описывая изысканность интерьеров, умение скульпторов, талант зодчих и мастерство живописцев, украсивших своды и стены замысловатыми узорами и картинами. Народная молва не зря сотрясала воздух ахами, вздохами и прочими восторгами в адрес корт-изборского дворца. Но лично для меня подобная роскошь была тем, чем можно любоваться и восхищаться, но ощущать себя в её окружении уютно и по-домашнему немыслимо.
– Вам удалось побывать лишь в тронном зале, – напомнил Его Величество Рауль, несколько помрачнев и, вероятно, расстроившись, что не может устроить мне полноценную экскурсию по всем дворцовым помещениям.
Даже сильным мира сего не чуждо желание прихвастнуть.
– Это не так мало, – заметила я. – У меня впереди четыре месяца пребывания в ваших владениях. Уверена, знакомство с Изорсом и Корт-Избором в целом будет весьма увлекательным.
Долгий задумчивый взгляд короля задержался на моём лице, а затем я услышала:
– Мне бесконечно жаль, что вы так и не стали членом моей семьи. Вы бы стали украшением рода Гровер.
Как ни странно, слова короля не смутили меня, напротив, вызвали в душе благодарный отклик. Вероятно, это во мне опять проснулось не слишком логичное, но очень уж эмоциональное чисто женское начало.
– Пусть и не под родовым именем Гровер, но я всё же в некотором смысле стану в скором времени вашей родственницей, – напомнила я. – Ведь мой брат женится на принцессе, и наши семьи СКАЧАТЬ