Название: Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
Автор: Дарья Кравец
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Ночью я несколько раз покидала вахту, чтобы проведать своего пациента, промывала особенно устрашающие раны и наносила на них пасту из целебных трав.
– Я сплю очень чутко, Рея…
– Учту на случай, если решу придушить тебя во сне, – пробурчала я и двинулась дальше по коридору.
Магия Леопольда неплохо справлялась с исцелением хозяина. Заражение крови ему теперь точно не грозит, да и раны в скором времени начнут активно затягиваться. А уж до каюты он точно дойти сумеет без поддержки, пусть и по стеночке. Мне же следовало подняться наверх. Пока Марвел отсыпался после тяжелой ночи, обязанности капитана и матроса легли на меня. Судно не должно оставаться без управления.
В тот момент, когда я силилась справиться с одним из узлов такелажа фок-мачты, вдруг невесть откуда взявшийся за моей спиной маркиз поинтересовался:
– Не получается?
– Ты заблудился? – спросила я немного резко.
Угораздило же канат перетереться именно сейчас, благо хоть лезть на рею нет нужды – повреждение произошло аккурат на уровне моих глаз.
– Посторонись, – с этими словами Лео потеснил меня в сторону, осторожно коснувшись горячими ладонями моих плеч.
Пара ловких движений – и ситуация спасена: узел, название которого мне неведомо, надёжно скрепил канат.
– Теперь мы можем поговорить? – спросил Лео у меня, ошарашенной таким поворотом событий.
– Ты где этому научился? – кивнула я на так ловко завязанный узел.
– Много путешествовал по морю, а сидеть без дела мне всегда было скучно, – небрежно пожал плечами корт-изборец и дёрнулся, вероятно, от боли.
– И долго ты собираешься геройствовать? Тебе покой нужен!
– Ну, так успокой меня, – упрямо потребовал Леопольд. – Пообещай, что не исчезнешь, когда мы доберёмся до берега.
– Чего ради? – тихо, но уже без раздражения поинтересовалась я. Ругаться и спорить как-то резко расхотелось, стоило встретить серьёзный взгляд. – Ещё вчера утром мы не знали друг друга. А сейчас мы всего лишь случайные попутчики.
– Я не верю в случайности, – заявил Леопольд и как бы невзначай коснулся моего плеча. – Ты невероятная девушка! Смелая, сильная, при этом хрупкая, как тростинка. Я хочу быть рядом. К тому же ты спасла мою жизнь, так что теперь она твоя по праву.
Я молчала, всматриваясь в израненное лицо. Удивительно, сейчас оно казалось на редкость привлекательным и мужественным, а ещё мне отчаянно захотелось коснуться пальцами рассеченной скулы. Я закусила губу и поспешно отвела взгляд. Лишь тогда нашлись слова для ответа:
– Моё пребывание в Корт-Изборе может иметь негативные последствия для мира между нашими странами. Повторяю, меня ждут. И больше чем уверена, брачный договор от моего имени уже подписан. Я не принадлежу себе.
– Плевать! На мир, на твоего чёртова жениха. Плевать! – СКАЧАТЬ