Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются. Дарья Кравец
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются - Дарья Кравец страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Юнга посмотрел на корт-изборца с явным беспокойством. Мужчина совсем обессилел и провалился в сон. Я проверила его пульс и пришла к выводу, что в срочном оказании медицинской помощи он не нуждается.

      – Марвел, нам необходимо очистить корабль от этой гнили, – я ещё раз посмотрела на пиратов. – Скажи, ты хоть немного разбираешься в управлении парусными судами? Мы сумеем своими силами добраться до Корт-Избора?

      Юнга коротко и чётко кивнул, явно сообразив, что приказы здесь сейчас отдаю я.

      – Сделаю всё, что от меня требуется, леди. И да, я уверен, что сумею доставить вас, куда прикажете.

      – На этой посудине есть лодки или спасательные шлюпки? – спросила я, выискивая взглядом необходимые плавсредства.

      – Две. Рассчитаны на десять пассажиров, – по-военному отчеканил Марвел.

      Я прикинула на глазок число пиратов и решила, что им придётся потесниться в одной лодке, вторая ещё может пригодиться нам.

      Наскоро обсудив план действий, мы с пареньком приступили к исполнению задуманного. Я подходила к каждому из пиратов и поочередно вгоняла их в состояние ступора. Одного за другим я оглушала их фобиями, усиливая десятикратно предыдущее воздействие. Пока жертвы моего влияния сохраняли неподвижность, юнга ловко связывал их руки и ноги. После мы усадили всю компанию в лодку, куда Марвел заранее поместил запас питьевой воды и небольшую сумку с провизией. Туда же был помещён нож, чтобы связанные сейчас пираты смогли перерезать верёвки.

      Завершив задуманное, я поспешила к корт-изборцу. Маркиз всё так же лежал на палубе, не подавая никаких признаков жизни. Решив, что его состояние значительно усугубляла удавка, блокирующая магию, я приступила к освобождению маркиза от её пагубного воздействия. Чтобы взломать проклятый ошейник, пришлось минут десять. И как только щёлкнул замок, освобождённый от варварского приспособления мужчина резко распахнул глаза. С неожиданной силой и ловкостью он перехватил мою руку за запястье, переводя удивленный взгляд с моего лица на мерзкий артефакт.

      – Баланс потоков? – осведомился корт-изборец, явно разбирающийся в магических науках, а значит, понимающий, что воздействовать на эту удавку я могла лишь при таком условии.

      Я поспешно кивнула и попыталась высвободить руку из захвата – не вышло. Вот ведь! А ещё минуту назад, казалось, был готов за грань отправляться.

      – Я ваш должник, Рея, – серьёзно проговорил уроженец Объединённого Королевства, чьё имя для меня всё ещё оставалось загадкой, и добавил, словно угадав мои мысли, – Леопольд. Меня зовут Леопольд.

      Я кивнула и взглядом показала Леопольду на свою начинающую неметь руку. Он ослабил хватку и снова рухнул на палубу, но теперь мой новый знакомый уже не выглядел человеком, балансирующим между жизнью и смертью.

      Получив свободу, я поспешила к лодке, а точнее, к сэру Рону, находящемуся на её борту. Защёлкнув на астерийце антимагическую удавку и довольно улыбнувшись, СКАЧАТЬ