Сын повелителя сирот. Адам Джонсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сын повелителя сирот - Адам Джонсон страница 13

Название: Сын повелителя сирот

Автор: Адам Джонсон

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-905641-07-7

isbn:

СКАЧАТЬ прощальной вечеринки не было.

      Тележка накренилась вперед, протащив за собой Чон До несколько метров, пока ему не удалось остановить ее.

      – Я оставался в приюте дольше всех – меня никогда не усыновляли, отец не собирался отдавать своего единственного сына. Так вот в тот вечер он пришел ко мне, мы сожгли наши кровати, поэтому я лежал на полу, – Джил, помоги-ка мне.

      Внезапно тележка вырвалась и понеслась. Чон До споткнулся, когда она выскользнула у него из рук и загремела вниз по склону.

      – Джил! – крикнул он, глядя ей вслед.

      Тележка тряслась и виляла, пересекая парковку, а затем врезалась в дальний бордюр, подскочила высоко в воздухе, сумку вышвырнуло на темный песок.

      Он обернулся, но Джила нигде не было.

      Чон До побежал по песку, мимо сумки, принявшей причудливую форму. Спустившись к воде, он стал высматривать в волнах лодку с офицером Со, но ничего не увидел. Он пошарил по карманам – карты нет, часов нет, фонарика тоже. Упершись руками в колени, он старался перевести дыхание. Мимо него, словно облако, пролетело графитовое платье, раздуваясь и опадая на ветру, прошелестело по песку, а затем исчезло в ночи.

      Он вернулся к сумке, перевернул ее и приоткрыл молнию. Его обдало жаром. Он сорвал скотч с ее лица, исцарапанного и ободранного. Она заговорила с ним по-японски.

      – Я не понимаю, – сказал он.

      – Слава Богу, вы спасли меня, – произнесла она по-корейски.

      Он вгляделся в ее лицо. Все в ссадинах, опухшее.

      – Какой-то психопат засунул меня сюда, – сказала она. – Слава Богу, вы появились, я уже думала, что погибну, а вы освободили меня.

      Чон До снова огляделся в поисках Джила, хотя знал, что он не появится.

      – Спасибо, что вызволили меня, – сказала она. – Правда, спасибо вам, что освободили меня.

      Чон До пощупал скотч, он уже не был таким липким. Ее локон прилип к нему. Чон До пустил его по ветру.

      – Боже мой, – произнесла она. – Вы один из них.

      Песок, подхваченный ветром, засыпал сумку и попал ей в глаза.

      – Поверьте, – сказал он. – Я знаю, что вы сейчас чувствуете.

      – Не делайте этого, – прошептала она. – В вас есть что-то хорошее, я вижу. Отпустите меня, и я спою вам. Вы не представляете, как я умею петь.

      – Ваша песня не дает мне покоя, – сказал он. – О парне, который перестает грести посредине озера.

      – Это только одна ария, – заметила она. – Из целой оперы, там много сюжетных линий, неожиданных поворотов и предательств.

      Чон До наклонился ближе.

      – Тот парень остановился потому, что спас девушку, а на берегу ему придется отдать ее своему господину? Или он похитил девушку и знает, что его ждет наказание?

      – Это любовная история, – сказала она.

      – Я понимаю. Но почему он это сделал? Может, знал, что его отправят в трудовой лагерь? – спросил он.

      Она впилась глазами в его лицо, словно он знал ответ.

      – СКАЧАТЬ