Название: Год гнева Господня
Автор: Георгий Анатольевич Шатай
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785005615336
isbn:
52
Обол – мелкая монета достоинством в половину денье.
53
Прозвище паломников в Сантьяго-де-Компостела.
54
Гро-блан – монета весом в 4,5 грамма серебра.
55
Картулярий – сборник документов.
56
Бастиды – селения на юге Франции, построенные специально для освоения территории.
57
Сосуд из тыквы.
58
Се человек (лат.).
59
От фр. bois – «лес».
60
Разбойником.
61
Жителем Французского королевства.
62
Немцем.
63
Флердоранж – цветки померанцевого дерева.
64
Линейку для наказания.
65
Наклонная подставка для чтения и письма.
66
Богослужение, совершавшееся около 6 часов утра.
67
Фраза на латыни с двойным смыслом: 1) «Отсчитываю лишь часы светлого времени суток» и 2) «Отсчитываю лишь счастливые часы».
68
Римскому папе.
69
Ступай с Богом (лат.).
70
Одна из монастырских должностей, отвечающих за снабжение мясом и рыбой; название «рыбник» сохранилось с тех времен, когда монахи питались исключительно постной пищей.
71
Молитва «О Слове Божием».
72
Букв. «веревочник», из-за веревочного пояса; распространенное во Франции название францисканцев.
73
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей… отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою (лат.)
74
Разведенного.
75
Конверз – лицо, принадлежащее к монашескому ордену и живущее в монастыре, но принявшее на себя только часть монашеских обетов.
76
Послушникам.
77
Картезианский монастырь на востоке Франции, севернее Гренобля.
78
Люди, пожертвовавшие свое имущество монастырю и живущие в нем.
79
Во внутреннем дворике монастыря.
80
Суета сует и всяческая суета (лат.).
81
Жюра, или жюрат – член городского совета, выборная административно-судебная должность; то же, что «эшевен» в северной Франции.