Подводные тайны. Питер Банзл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подводные тайны - Питер Банзл страница 12

СКАЧАТЬ предыдущих, с пестрыми обоями в цветочек, как в детской, и тремя небольшими кроватями.

      Отдернув шторы, Роберт увидел не окно, как в остальных спальнях, а застекленную створчатую дверь, которая вела на заснеженный балкон. За высокой балюстрадой можно было различить здания на противоположном конце улицы.

      – За стенкой этой спальни – ваши соседи из номера сто, – пояснил портье. – Возможно, будет шумно. Впрочем, там тоже детская, так что, скорее всего, вашим соседом окажется мальчик, которого вы уже видели. Как по мне, он совсем не дебошир! – И механоид хохотнул.

      Роберт подумал, что со стороны портье не слишком порядочно судачить о постояльцах.

      – Что ж, – сказал Джон, – кому-то из вас предстоит заселиться в эту комнату. Что думаешь, Лили? Она тут самая большая. Роберт, видимо, чуть позже тоже переедет к тебе, потому что завтра прибывают Селена и Кэдди…

      – Я…

      Лили прижала корзинку к груди. Казалось, она, как обычно, начнет возражать. Ее можно было понять: она терпеть не могла, когда папа относился к ней как к маленькой.

      Но, немного подумав, Лили ответила:

      – Хорошо. Буду спать здесь.

      – Чудесно! – воскликнул Джон. – Тогда мы с Робертом расположимся в двух других спальнях.

      «Неужели Лили так понравился балкон?» – подумал Роберт. Потом он вспомнил, каким лукавством сверкнули ее глаза, когда портье сказал, что за стенкой комната Милксопов. Наверное, все дело в этом.

      Но что у нее на уме?

      В номер поднялся механический консьерж с чемоданами.

      – Хорошего вам отдыха! – пожелал он напоследок, и они с портье удалились.

      Когда папа снял пальто и отправился в свою комнату, Роберт наконец спросил Лили, что происходит.

      – Мне надо вам с Малкином кое-что сказать. – Лили похлопала по крышке корзинки.

      Лис выпрыгнул так быстро, что плюхнулся на пол на все четыре лапы, как кот.

      – Ну наконец-то! У меня уже все шарниры заржавели. Думал, что так и погибну под твоими сорочками и платками.

      – Не ворчи, Малкин, – одернула его Лили. – Я должна рассказать вам с Робертом кое-что о мальчике, которого мы видели внизу.

      – Ты про Дэйна Милксопа? – Роберт снял кепку и провел рукой по непослушным темным волосам. – Он казался ужасно грустным.

      – Наверное, расстроился, что придется провести каникулы со своей кошмарной теткой, – предположил Малкин, виляя хвостом.

      – Думаю, все гораздо хуже, – возразила Лили. – Уходя, Дэйн кое-что сказал мне – правда, беззвучно. Думаю, он сказал: «Помоги мне».

      – Ты уверена? – спросил Малкин. – Как-то это странно.

      – Я не выдумываю, – рассердилась Лили.

      – Я этого и не говорил! – рявкнул Малкин.

      – Механическая медсестра, мисс Бакл, очень уж крепко держала Дэйна, – заметил Роберт. – Даже слишком крепко, если честно… А еще помните ящик, который профессор СКАЧАТЬ