Галицька сага. Ante bellum. Петро Лущик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Галицька сага. Ante bellum - Петро Лущик страница 29

Название: Галицька сага. Ante bellum

Автор: Петро Лущик

Издательство: OMIKO

Жанр: Историческая литература

Серия: Галицька сага

isbn: 978-966-03-8945-8, 978-966-03-9698-2

isbn:

СКАЧАТЬ і навіть пасувала чорна траурна стрічка на лівому рукаві. Хоч всепольський траур, оголошений на смерть Маршала Юзефа Пілсудського, офіційно завершився, багато чиновників не спішили знімати траурні стрічки ні з рукавів, ні з приспущених біло-червоних знамен.

      Запрошені чорних стрічок не мали, і причина цьому була не у тому, що всі троє були українцями і мали свою думку щодо колишнього Начальника держави. Швидше навпаки: вони належали до поміркованого крила українського істеблішменту і, мало того, були присутні на церемонії поховання Пілсудського. Звичайно, їм не дозволили йти за гробом у перших рядах, там вистачало більш високих гостей, причому з-поміж усіх виділялася огрядна фігура голови німецької делегації Германа Ґьорінга. Прибулі на похорон українці скромно йшли десь посередині довгої процесії, і, здавалося, так буде й надалі: про них забудуть і згадають лише тоді, коли настане конечна потреба.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Чи можу я біля пана присісти? (Пол.)

      2

      Звичайно! Буду радий! (Пол.)

      3

      Літерний поїзд – умовна назва поїздів високої важливості, що перевозять цінні вантажі або вельми іменитих персон (найчастіше – перших осіб держави). На відміну від номерних, вони мали пріоритет при русі.

      4

      Тепер – Софійський майдан.

      5

      24 жовтня 1929 року (цей день увійшов в історію як «чорний четвер») на Нью-Йоркській фондовій біржі відбувся обвал цін на акції.

      6

      Артист (жаргон) – шулер.

      7

      В УРСР «політичною» вважалася 54 стаття КК.

      8

      СЛОН – абревіатура російської назви «Соловецкий лагерь особого назначения».

      9

      Нехай мовчить всяка плоть людська… (церк. – слов.) – особливий пісноспів, що співається у церкві після виносу плащаниці і до Великодня.

      10

      Седер Песах – ритуальна сімейна трапеза в празник Песах.

      11

      Кіддуш – молитва за дні суботи та свята.

      12

      Барех – благословенна молитва після їжі.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAA+gAAATOCAMAAABuL/xzAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAADBQTFRFHh4eOjo6U1NTYGBgcnJyfX19hISEjo6OmpqasLCwzc3N4eHh7e3t9/f3+/v7////aHLCKgAAf/VJREFUeNrsnYl24jgQRbXvkv//b0elxTYkIaQZwMB7Z6YDtiGg0lUtkhzm7Y1yFoKgI8u4xLg2+hYZq6E7yhq0wR1lPqJ5LfdMLhAEvbeUYyKjGSAIoEMQBNAhCALoEAQBdAiCAD СКАЧАТЬ