Песенные палочки. Мэй Е
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песенные палочки - Мэй Е страница 11

СКАЧАТЬ строили себе дома, чтобы скрываться от ветра и дождя, и деревня не выглядела единым поселением. Ша Лу с поклажей в руках довел Фан Ло до перекрестка, остановился и, немного помедлив, сказал:

      – Там – дом деревенского старосты.

      Он указал на дом с белыми стенами и красной черепичной крышей, стоявший в долине.

      – Учитель Фан, может быть, вам лучше там поселиться? У них хорошие условия – туалет, всё как в городе…

      Ничего не отвечая, Фан Ло с силой вырвала у него из рук свою сумку, забросила ее за спину и быстро пошла вперед. Ша Лу шел вслед за ней, стараясь не отставать:

      – Учитель Фан, вы куда?

      Фан Ло, не обращая на него внимания, продолжала идти. Ша Лу догнал ее, ухватил за сумку и сказал:

      – Там дорога в горы, и скоро уже стемнеет, а вы…

      Фан Ло продолжала молчать. Но на самом деле ей было смешно, ведь она рассердилась совсем как школьница. Она невольно замедлила шаг, поскольку Ша Лу всё еще тянул ее за сумку, и ответила:

      – Вы же сами предложили мне поселиться у деревенского старосты. Куда же вы теперь меня тащите?

      – Но его дом вовсе не там!

      Лицо у Фан Ло стало серьезным:

      – Ша Лу, разве мы не договаривались, что я по поручению Сяо Дина специально поеду к вам и никуда не пойду, кроме вашего дома?

      – Ну хорошо, – сдался он.

      Они миновали небольшую мандариновую рощу.

      – Вот мы и пришли, – сказал Ша Лу, указывая на деревянный дом впереди.

      Даже для такого захолустья, как Мапинцунь, этот дом был ветхим – глинобитные стены, дощатые перекрытия, очень маленькие окна… На пороге сидел старик, внешне напоминавший Ша Лу. Его возраст тоже было сложно определить. Ему можно было дать лет шестьдесят с небольшим, но лицо его было морщинистым, как у семидесяти- или восьмидесятилетнего. Он сидел с опущенными глазами, но видел, судя по всему, неплохо, потому что уже издали заметил, что к дому подходит Ша Лу со спутницей. Губы его шевельнулись.

      – Это мой отец, – сказал Ша Лу.

      Фан Ло не успела заговорить, как старик поднял глаза, острые как шило, и сказал:

      – Без дела к чужим не ходят.

      Фан Ло испуганно улыбнулась:

      – Это вы мне говорите?

      Ша Лу в ответ прошептал:

      – Мой отец немного чудаковат, порой говорит странные вещи…

      А отец Ша Лу бормотал себе под нос:

      – Разлилась великая река, наполнила реки малые, коль появится еда в котле – так появится она и в миске…

      – Дядюшка Ша, – сказала Фан Ло, – я слышала, вы хорошо поете.

      Отец Ша Лу продолжал, глядя вдаль:

      – Если вода далеко, жажду она не утолит. Повесил на пояс жабу – и выдаешь себя за охотника?

      – Что это он говорит? – спросила Фан Ло у Ша Лу.

      – Учитель Фан, мой отец с утра до вечера говорит вот такое. Вы его не спрашивайте ни о чем. Заходите в дом, отдохните немного.

      Он провел Фан Ло в боковую комнатку. У стены стояла старомодная СКАЧАТЬ