Лето. Али Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лето - Али Смит страница 19

СКАЧАТЬ Но она написала на бумажке: «Ничего не помогает, думаете, я сама не пробовала?»

      Гостья: Она пыталась обжечь себя? Чайной ложкой?

      Мать: По-моему, она просто имела в виду, что пробовала, не знаю как, заставить себя крикнуть.

      Гостья: Подсознание не проведешь.

      Мать: Думаете, это что-то психологическое? Думаю, это на сто процентов психологическое. Я так и сказала. Разве я не говорила, Саша? Я сказала: психосоматика.

      Сестра: Как у Греты.

      Мать: С чего это?

      Сестра: Она тоже перестала говорить.

      Мать: Нет, там вся суть в том, что она заговорила: Гарбо разговаривает, Гарбо смеется. Отец говорил: «Идеальная женщина, пока не заговорила. [изображает брэдфордский акцент своего отца] Не надо было ей рот открывать. После этого все под откос». [снова своим обычным голосом] Так вот прям и говорил!

      Сестра: Да нет, мам. Грета Тунберг. В детстве она пришла в шок, когда осознала, что происходит с Землей, и даже утратила дар речи. А потом осознала: вся суть в том, что она должна говорить. Должна пользоваться своим голосом. Я даже спрашивала об этом Эшли.

      Мать: О чем спрашивала?

      Сестра: Может, все дело в мире, может, она пыталась спасти мир? И она написала в блокноте: «Больше нет».

      Роберт Гринлоу, проницательный толкователь своего времени и времен, сидит посредине лестницы, как в детском стишке А. А. Милна[15], и слово в слово вспоминает одну из бесед, которую вел с подружкой отца.

      Подружка отца: Во времена беззакония всегда нужно быть готовым заговорить, громко выступить против него.

      Роберт Гринлоу: Тогда тебя убьют одним из первых.

      Подружка отца: До этого дело не дойдет, если выступит достаточно людей.

      Роберт Гринлоу: Ну да, а что, если дойдет?

      Подружка отца: Если дойдет, то я не боюсь: пусть убивают, если хотят, ведь я верю и знаю, что после меня придет гораздо больше людей, чтобы говорить и выступать так же громко.

      Роберт Гринлоу: Их всех тоже убьют.

      Подружка отца: Справедливость все равно восторжествует.

      Роберт Гринлоу: Ну да, но это целиком зависит от того, что люди, составляющие законы, решат называть справедливостью.

      Подружка отца: Ты невыносимый.

      Роберт Гринлоу: А ты чересчур убедительна.

      Подружка отца не только перестала говорить, но и, похоже, перестала писать свою «книгу» о «политике». Роберт Гринлоу очень надеется, это из-за того, что в начале января он прокрался в ее «кабинет» и фломастером написал на верхней странице стопки распечатанных страниц рядом с ее именем: ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА ОБРАЗОВАННОЙ ЭЛИТЫ.

      Зачем?

      Роберт Гринлоу знает, что нет никакого смысла составлять списки всех лживых высказываний премьера или штатовского презика.

      В какое поразительное время мы живем. Меняется мировой порядок.

      Но про себя Роберт Гринлоу также признает, что местами книгу подружки отца было довольно интересно СКАЧАТЬ



<p>15</p>

«Halfway Down» – стихотворение А. А. Милна из популярного сборника «When We Were Very Young» (1924).