Литература 9 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литература 9 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы - Коллектив авторов страница 20

СКАЧАТЬ рука встречается с рукой,

      Вопрос, стремительный ответ и смех,

      И праздник, ожидающий их всех!

5

      Толпа растет, и новости текут,

      Гул разговоров, хохот там и тут.

      И женщин речь тревогою полна,

      Звучат мужей и братьев имена.

      «О, живы ль наши? с кликами побед

      Вернутся ль снова? иль уж многих нет?

      Где бой грохочет, где бушует вал,

      Как львы дрались они, – скажи, кто пал?

      Пусть поскорей обрадуют нас, пусть

      Лобзанием рассеют нашу грусть!»

6

      «Где вождь? Есть новости издалека.

      Свиданья радость будет коротка:

      Чудесный миг уж скоро позади.

      Скорей, Хуан, к вождю нас проводи!

      Устроим пир, когда назад придем.

      И все тогда узнают обо всем».

      К высокой башне, сумрачной во мгле,

      Тропинкой, высеченною в скале,

      Где вьется плющ, где дикие цветы

      И где ключи, спадая с высоты,

      Текут и плещут, как потоки слез,

      И пить зовут, с утеса на утес

      Они взбираются. Кто, одинок,

      Стоит меж скал и смотрит на восток,

      На меч опершись сильною рукой,

      Отринувшей утехи и покой?

      «То он, Конрад, задумчив, как всегда.

      Хуан, скажи, что мы пришли сюда!

      Он видит бриг, – дай знать ему тотчас,

      Что спешные известия у нас!

      Как быть? Ты знаешь сам, что ждет того,

      Кто оборвет задумчивость его».

7

      Хуан пошел, и ждут они вдали.

      Вождь молча сделал знак, чтоб подошли.

      Хуан зовет, – идут; на их поклон

      Кивнул, но слова не промолвил он.

      «Вот письма, вождь, от грека-старика:

      Опасность кажется ему близка,

      И новости, что он собрал вокруг,

      Мы все…» – «Довольно!!» – загремело вдруг.

      Они в смущенье отошли гурьбой

      И тихо шепчутся между собой,

      Украдкою взирая на чтеца,

      Чтоб уловить игру его лица.

      Но он в волненье, словно им назло,

      Гордыни полный, отвернув чело,

      Читал письмо. «Таблички мне, Хуан!

      Гонзальво где?» —

                     «На бриге, капитан!» —

      «Так хорошо, снеси приказ ему.

      В походе сам участье я приму,

      Готовы будьте ж к делу моему!» —

      «Сегодня в ночь?» —

                     «Да, ночь мы подождем!

      Свежее ветер вечером, чем днем.

      Мой плащ и латы! Через час уйдем!

      Надень свой рог, а также посмотри,

      Не заржавел ли карабин внутри,

      И надо меч мой наточить опять,

      Да пусть исправит мастер рукоять.

      Последний раз, когда был бой суров,

      Меч утомлял меня, а не врагов.

      И помни, чтоб с закатом прозвучал

      К отплытью в море пушечный сигнал».

8

      Они спешат послушно, – снова в путь,

      Хотя и не успели отдохнуть.

      И все ж они не ропщут, а молчат.

      Кто будет спорить, раз сказал Конрад?

      Таинственный и мрачный человек,

      Не улыбнется, не вздохнет вовек.

      При СКАЧАТЬ