Название: The Four Horsemen of the Apocalypse
Автор: Vicente Blasco Ibanez
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066499396
isbn:
“But France,” complained the manufacturer, “is most unresponsive towards us. For many years past, our Emperor has been holding out his hand with noble loyalty, but she pretends not to see it. … That, you must admit, is not as it should be.”
Just here Desnoyers believed that he ought to say something in order that the spokesman might not divine his more engrossing occupation.
“Perhaps you are not doing enough. If, first of all, you would return that which you took away from France!” …
Stupefied silence followed this remark, as if the alarm signal had sounded through the boat. Some of those who were about putting their cigars in their mouths, remained with hands immovable within two inches of their lips, their eyes almost popping out of their heads. But the Captain of the Landsturm was there to formulate their mute protest.
“Return!” he said in a voice almost extinguished by the sudden swelling of his neck. “We have nothing to return, for we have taken nothing. That which we possess, we acquire by our heroism.”
The hidden knee with its agreeable friction made itself more insinuating, as though counselling the youth to greater prudence.
“Do not say such things,” breathed Bertha, “thus only the republicans, corrupted by Paris, talk. A youth so distinguished who has been in Berlin, and has relatives in Germany!” …
But Desnoyers felt a hereditary impulse of aggressiveness before each of her husband’s statements, enunciated in haughty tones, and responded coldly:—
“It is as if I should take your watch and then propose that we should be friends, forgetting the occurrence. Although you might forget, the first thing for me to do would be to return the watch.”
Counsellor Erckmann wished to retort with so many things at once that he stuttered horribly, leaping from one idea to the other. To compare the reconquest of Alsace to a robbery. A German country! The race … the language … the history! …
“But when did they announce their wish to be German?” asked the youth without losing his calmness. “When have you consulted their opinion?”
The Counsellor hesitated, not knowing whether to argue with this insolent fellow or crush him with his scorn.
“Young man, you do not know what you are talking about,” he finally blustered with withering contempt. “You are an Argentinian and do not understand the affairs of Europe.”
And the others agreed, suddenly repudiating the citizenship which they had attributed to him a little while before. The Counsellor, with military rudeness, brusquely turned his back upon him, and taking up the pack, distributed the cards. The game was renewed. Desnoyers, seeing himself isolated by the scornful silence, felt greatly tempted to break up the playing by violence; but the hidden knee continued counselling self-control, and an invisible hand had sought his right, pressing it sweetly. That was enough to make him recover his serenity. The Counsellor’s Lady seemed to be absorbed in the progress of the game. He also looked on, a malignant smile contracting slightly the lines of his mouth as he was mentally ejaculating by way of consolation, “Captain, Captain! … You little know what is awaiting you!”
On terra firma, he would never again have approached these men; but life on a transatlantic liner, with its inevitable promiscuousness, obliges forgetfulness. The following day the Counsellor and his friends came in search of him, flattering his sensibilities by erasing every irritating memory. He was a distinguished youth belonging to a wealthy family, and all of them had shops and business in his country. The only thing was that he should be careful not to mention his French origin. He was an Argentinian; and thereupon, the entire chorus interested itself in the grandeur of his country and all the nations of South America where they had agencies or investments—exaggerating its importance as though its petty republics were great powers, commenting with gravity upon the deeds and words of its political leaders and giving him to understand that in Germany there was no one who was not concerned about the future of South America, predicting for all its divisions most glorious prosperity—a reflex of the Empire, always, provided, of course, that they kept under Germanic influence.
In spite of these flatteries, Desnoyers was no longer presenting himself with his former assiduity at the hour of poker. The Counsellor’s wife was retiring to her stateroom earlier than usual—their approach to the Equator inducing such an irresistible desire for sleep, that she had to abandon her husband to his card playing. Julio also had mysterious occupations which prevented his appearance on deck until after midnight. With the precipitation of a man who desires to be seen in order to avoid suspicion, he was accustomed to enter the smoking room talking loudly as he seated himself near the husband and his boon companions.
The game had ended, and an orgy of beer and fat cigars from Hamburg was celebrating the success of the winners. It was the hour of Teutonic expansion, of intimacy among men, of heavy, sluggish jokes, of off-color stories. The Counsellor was presiding with much majesty over the diableries of his chums, prudent business men from the Hanseatic ports who had big accounts in the Deutsche Bank or were shopkeepers installed in the republic of the La Plata, with an innumerable family. He was a warrior, a captain, and on applauding every heavy jest with a laugh that distended his fat neck, he fancied that he was among his comrades at arms.
In honor of the South Americans who, tired of pacing the deck, had dropped in to hear what the gringoes were saying, they were turning into Spanish the witticisms and licentious anecdotes awakened in the memory by a superabundance of beer. Julio was marvelling at the ready laugh of all these men. While the foreigners were remaining unmoved, they would break forth into loud horse-laughs throwing themselves back in their seats. And when the German audience was growing cold, the story-teller would resort to an infallible expedient to remedy his lack of success:—
“They told this yarn to the Kaiser, and when the Kaiser heard it he laughed heartily.”
It was not necessary to say more. They all laughed then. Ha, ha, ha! with a spontaneous roar but a short one, a laugh in three blows, since to prolong it, might be interpreted as a lack of respect to His Majesty.
As they neared Europe, a batch of news came to meet the boat. The employees in the wireless telegraphy office were working incessantly. One night, on entering the smoking room, Desnoyers saw the German notables gesticulating with animated countenances. They were no longer drinking beer. They had had bottles of champagne uncorked, and the Counsellor’s Lady, much impressed, had not retired to her stateroom. Captain Erckmann, spying the young Argentinian, offered him a glass.
“It is war,” he shouted with enthusiasm. “War at last. … The hour has come!”
Desnoyers made a gesture of astonishment. War! … What war? … Like all the others, he had read on the news bulletin outside a radiogram stating that the Austrian government had just sent an ultimatum to Servia; but it made not the slightest impression on him, for he was not at all interested in the Balkan affairs. Those were but the quarrels of a miserable little nation monopolizing the attention of the world, distracting it from more worthwhile matters. How could this event concern the martial Counsellor? The two nations would soon come to an understanding. Diplomacy sometimes amounted to something.
“No,” insisted the German ferociously. “It is war, blessed war. Russia will sustain Servia, and we will support our ally. … What will France do? Do you know what France will do?” …
Julio shrugged his shoulders testily as though asking to be left out of all international discussions.
“It СКАЧАТЬ