Тени нашего прошлого. История семьи Милтон. Сара Блейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тени нашего прошлого. История семьи Милтон - Сара Блейк страница 7

СКАЧАТЬ коммунисты действительно подожгли Рейхстаг, хотя в этом нет смысла. Может, была какая-то причина, почему в ту ночь только в Берлине арестовали такое количество людей. Может, существовала опасность, которую никто не видел. – Ее голос дрогнул. – Но теперь мы начинаем понимать: это не пройдет. Не закончится. – Она посмотрела на него: – Но это нужно остановить.

      Она восхитительна, подумал Огден, но чересчур эмоциональна. Слишком быстро склоняется к опасным выводам.

      – Эльза…

      – Они приступают к следующему этапу, – тихо сказала она. – Герхард уверен, что к концу года от него потребуют уйти. Поговаривают о принятии «законов».

      – Но он первая скрипка. – Огден нахмурился. – Гордость филармонии.

      Щелчком пальца Эльза отправила сигарету в траву перед собой.

      – Теперь в стране тысячи вакансий. Рабочих мест, которые раньше занимали евреи, даже такие евреи, как Герхард. Тысячи. Так что в Германии наступило рождественское утро. – Она покачала головой. – Пришел Папа Дойчланд. С рождественским гусем и с подарками… И никто не спрашивает: «Откуда подарки, Папа? Чью елку ты обокрал?» Потому что Папа ни у кого не крал. Крали евреи. Эти рабочие места, эти дома – все это изначально принадлежало немцам. Папе нужно всего лишь вступить в партию. Тогда везде наступит рождественское утро. Вот и все.

      Огден постарался скрыть свое раздражение.

      – Нацисты – всего лишь головорезы. Это ненадолго.

      – Милтон. – Эльза покачала головой и отвернулась. – Ты не слушаешь.

      – Очень внимательно слушаю.

      – Нас… обворовали. У всех на виду.

      Он бросил на нее короткий внимательный взгляд. Тут раздался голос полковника Пютцграфа:

      – Frau Hoffman! Herr Milton! Meine Freunde. Ein Foto! Kommen Sie hierher[11]. На плед, сюда… – Он указал на то место, где сидели Эльза и Огден. Все послушно направились к пледу, подчиняясь призыву полковника.

      – Ты нам нужен, – быстро сказала Эльза, склонившись к Огдену.

      – Нам?

      – Герхарду, – кивнула она. – И другим.

      – Эльза… – запротестовал Огден. – Что я могу сделать?

      – Ach. – Она отвернулась. – Твоя смелость по-прежнему ограничена твоим комфортом.

      Он отпрянул, уязвленный.

      – Ближе, – шутливо нахмурился Пютцграф. – Намного ближе.

      Огден подтянул колени к груди и обхватил их руками.

      – Не стоит быть такой высокомерной, Эльза. – Он смотрел прямо в объектив. – Тебе это не идет.

      – Eins, zwei…[12] – считал полковник.

      – Не идет? – Хриплый безрадостный смех Эльзы прозвучал одновременно со вспышкой.

      – Sehr gut![13] – Пютцграф победно вскинул кулак.

      Китти пересекла Центральный парк у Семьдесят второй улицы и теперь шла на восток, к реке. Она чудесно провела время. В филармонии давали Мендельсона; Китти с матерью столкнулись сначала с миссис Уильям Фиппс, а затем неожиданно СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Фрау Хоффман! Герр Милтон! Друзья мои. Сделаем фото! Идите сюда (нем.).

<p>12</p>

Один, два… (нем.)

<p>13</p>

Очень хорошо! (нем.)