Тени нашего прошлого. История семьи Милтон. Сара Блейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тени нашего прошлого. История семьи Милтон - Сара Блейк страница 6

СКАЧАТЬ шампанского и бокалами.

      Как только с губ этого человека слетело имя ее мужа, на лицо Эльзы набежала тень, словно чья-то рука закрыла дверь в конце коридора.

      – Нашему национальному сокровищу, – сказал полковник, вкладывая бокал в руку Огдена, – не дают скучать.

      Огден кивком поблагодарил его.

      – Рад видеть вас здесь, герр Милтон. – Пютцграф зажал под мышкой бутылку шампанского и достал портсигар. – Я так понимаю, вас следует поздравить?

      – Разве?

      – Американские деньги и нацистская промышленность. – Пютцграф предложил всем сигареты. – Вы и герр Вальзер.

      Эльза вытянула сигарету из пачки.

      – Немецкая промышленность. – Огден покачал головой, глядя на портсигар.

      – Это одно и то же, – ответил Пютцграф. – Natürlich[9].

      Огден промолчал.

      – Двадцать четвертого ваш муж будет играть Вагнера? – спросил Пютцграф Эльзу, прикуривая ей сигарету. Она затянулась.

      – Конечно. – Эльза выдохнула дым, глядя ему в глаза. – Согласно программе.

      Пютцграф выпрямился:

      – Ваш муж не любит Вагнера?

      Эльза с улыбкой повернулась к нему:

      – Я этого не говорила, полковник.

      Огден бросил на нее взгляд. Она стояла, вытянувшись в струнку, как часовой в будке.

      – Prost[10]. – Он поднял бокал с шампанским, отвлекая внимание полковника.

      – Prost! – Пютцграф приподнял свой бокал и отошел.

      Золотистый свет запутался в нижних ветвях парковых лип, смягчаясь по краям. Две лодки пересекали неподвижную, темнеющую воду озера. В сгущавшихся сумерках под деревьями светились ряды белоснежных статуй. Один из мужчин в военной форме и женщина в шляпе, подруга Эльзы, медленно двинулись к другому фонтану.

      Опустившись на расстеленный плед, Эльза похлопала рядом с собой, приглашая Огдена сесть.

      – Где Вилли? – спросил он, устраиваясь рядом.

      – Дома. – Ее лицо смягчилось. – Спит.

      – Бедняжка. Мои мальчишки терпеть не могут, когда их укладывают до захода солнца.

      – Да, но здесь солнце заходит медленно.

      Так и было. Даже теперь, почти в девять вечера, приближение ночи почти не ощущалось. Сумерки прятались в траве и среди опавших лепестков роз, но небо над головой расстилалось чудесной бесконечной синевой.

      Пютцграф обошел с шампанским всю компанию, присоединяясь то к одной, то к другой беседе, а затем двигаясь дальше. Огден чувствовал, что сидящая рядом с ним Эльза тоже наблюдает за полковником. Чуть дальше, на дорожке, ее отец увлеченно беседовал с немецким экономистом, учившимся в Висконсине. Рядом с ними стоял директор Рейхсбанка, старый приятель Вальзера и, по мнению Огдена, дельный человек. Огден поднял руку в знак приветствия; Вальзер кивнул и отсалютовал ему бокалом.

      – Ты подписал бумаги, – тихо сказала Эльза. – СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Естественно (нем.).

<p>10</p>

Ваше здоровье (нем.).