Комедия ангелов. Андреич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комедия ангелов - Андреич страница 19

СКАЧАТЬ звездочётом, так – считай.

      А прочие сомнения подсудны!

      Здесь века полтора уж, почитай,

      Созвездие своё я собираю.

      Друзей – полмира: Индия, Китай,

      Австралия, хотя она и с краю,

      Но тоже с поэтическим венцом.

      А некоторых тянет ближе к раю

      Шекспира. Мы с великим тем певцом

      На дальнем параллаксе повстречались

      И даже пошумели за винцом…

      73 Мне не забыть той радостной печали,

      Когда разбойник этот, полный сил,

      Позвал меня, и звёзды замолчали…

      Но наш Владыка мне провозгласил

      Свой круг создать, не мешкая нимало,

      Хотя Шекспира я превозносил,

      Но вынужден был бросить опахало

      И в должности прораба начинять

      Свой дом пустынный, и когда порхала

      Звезда кометой новой для меня,

      То размещал прибывшего, как должно.

      Созвездия я начал обновлять

      85 Со всем тогда безумием тревожным,

      Но замысел свой воплотить сумел,

      Хотя не думал, что сие возможно.

      И хор светил согласьем зашумел,

      И возгласил хвалу такому дому.

      При сольном пенье и громаде дел

      91 Не так легко создать приют другому…»

      Глава 16

      (1327 г.)

      1 Как много их, столь юных и беспечных,

      Заполонило звёздные поля,

      А сколько этих жизней бесконечных

      Ещё родит бессмертная Земля…

      Но год за годом мы века пронзали,

      И Пушкин – как и прежде – у руля.

      Контрасты мыслей, как в музейной зале.

      Из века в век легко перешагнуть,

      Когда ограниченьем не связали

      Непредсказуемый пытливый путь.

      Всего и дело: с трезвой головою

      Попасть на цель, а не куда-нибудь.

      13 «Смотри, Сергеич, как бы нам с тобою

      Не пропустить нежданных перемен». —

      Я вдаль смотрел по звёздному прибою,

      Где открывался новый феноме́н,

      Мерцающий китайскою гирляндой,

      Занявшей по периметру домен.

      Мы разминулись с красною шаландой:

      В ней три почти приличных морячка

      «Травили свежесваренной баландой»

      Немого бедолагу-новичка.

      А тот глядел испуганно-забито,

      Из рук не выпуская сундучка.

      25 Несчастного покинув неофита,

      Мы подплывали к мощным кораблям,

      Там горы изумруда и нефрита

      Раскладывали люди по долям;

      И кто-то, видно, на руку нечистый,

      Пытался спрятать камни по щелям

      Рассохшихся бортов. Моряк СКАЧАТЬ