Потерянные слова. Пип Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потерянные слова - Пип Уильямс страница 3

СКАЧАТЬ спустя под стол заглянул папа.

      – Ну, беги, Эсме! Лиззи ждет тебя.

      Я посмотрела сквозь все ножки – стульев, столов, людей – и увидела юную служанку Мюррея. Она стояла в проеме двери. Длинное платье было туго повязано на поясе, но сверху и снизу все равно оставалось слишком много ткани. Лиззи жаловалась мне, что ей еще расти и расти, пока платье станет впору. Когда я смотрела на нее снизу вверх из-под стола, мне казалось, что она одета в маскарадный костюм. Я проползла между всеми ножками и бросилась к ней.

      – В следующий раз заходи и ищи меня. Так веселее! – предложила я ей.

      – Там мне не место, – она взяла меня за руку и повела к большому ясеню.

      – А где твое место?

      Она нахмурилась и пожала плечами.

      – Наверное, в комнате наверху. На кухне, когда я помогаю миссис Баллард, а когда не надо помогать, то и там мне не место. В церкви Святой Марии Магдалины по воскресеньям.

      – И это все?

      – Еще в саду, когда я за тобой присматриваю, чтобы мы не путались под ногами у миссис Би. И все чаще и чаще на Крытом рынке, потому что у нее болят колени.

      – Ты всегда жила в Саннисайде? – спросила я.

      – Нет, не всегда, – Лиззи взглянула на меня, и я заметила, что ее улыбка исчезла.

      – А где ты была?

      – С матушкой и со всеми нашими малявками.

      – Кто такие малявки?

      – Дети.

      – Как я?

      – Как ты, Эссимей.

      – Они умерли?

      – Только матушка умерла, а малышей забрали. Не знаю куда. Они были слишком маленькие для прислуживания.

      – Что такое прислуживание?

      – Ты перестанешь задавать свои вопросы? – Лиззи подхватила меня под мышки и стала кружить до тех пор, пока у нас обеих не закружилась голова и мы не упали на траву.

      – А где мое место? – спросила я, переведя дух.

      – Я думаю, в Скриппи, с твоим отцом. В саду, в моей комнате и на табурете в кухне.

      – А дома?

      – И дома, конечно. Хотя, мне кажется, ты проводишь больше времени здесь, чем там.

      – Но у меня нет воскресного места, как у тебя, – сказала я.

      – И у тебя есть, – Лиззи снова нахмурилась. – В церкви Святого Варнавы.

      – Мы туда редко ходим. Папа всегда приносит с собой какую-нибудь книжку. Поставит ее перед псалмами и читает, вместо того чтобы петь. – Я рассмеялась, вспомнив, как папа беззвучно открывает и закрывает рот, подражая прихожанам.

      – Ничего смешного, Эссимей! – Лиззи нащупала крестик, который носила под одеждой. Я испугалась, что она подумает о папе плохо.

      – Это потому, что Лили умерла, – объяснила я.

      Хмурое лицо Лиззи стало грустным, и это мне тоже не понравилось.

      – Он говорит, что я сама должна принять решение, верить ли мне в Господа и Небеса, поэтому мы и ходим в церковь, – Лиззи расслабилась, и я решила вернуться к более легкой теме. – Мое самое любимое место в Саннисайде – СКАЧАТЬ