The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics). Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics) - Alexandre Dumas страница 101

СКАЧАТЬ and could pay a large ransom. Cucumetto seemed to yield to his friend’s entreaties, and bade him find a shepherd to send to Rita’s father at Frosinone. Carlini flew joyfully to Rita, telling her she was saved, and bidding her write to her father, to inform him what had occurred, and that her ransom was fixed at three hundred piastres. Twelve hours’ delay was all that was granted — that is, until nine the next morning. The instant the letter was written, Carlini seized it, and hastened to the plain to find a messenger. He found a young shepherd watching his flock. The natural messengers of the bandits are the shepherds who live between the city and the mountains, between civilized and savage life. The boy undertook the commission, promising to be in Frosinone in less than an hour. Carlini returned, anxious to see his mistress, and announce the joyful intelligence. He found the troop in the glade, supping off the provisions exacted as contributions from the peasants; but his eye vainly sought Rita and Cucumetto among them. He inquired where they were, and was answered by a burst of laughter. A cold perspiration burst from every pore, and his hair stood on end. He repeated his question. One of the bandits rose, and offered him a glass filled with Orvietto, saying, `To the health of the brave Cucumetto and the fair Rita.’ At this moment Carlini heard a woman’s cry; he divined the truth, seized the glass, broke it across the face of him who presented it, and rushed towards the spot whence the cry came. After a hundred yards he turned the corner of the thicket; he found Rita senseless in the arms of Cucumetto. At the sight of Carlini, Cucumetto rose, a pistol in each hand. The two brigands looked at each other for a moment — the one with a smile of lasciviousness on his lips, the other with the pallor of death on his brow. A terrible battle between the two men seemed imminent; but by degrees Carlini’s features relaxed, his hand, which had grasped one of the pistols in his belt, fell to his side. Rita lay between them. The moon lighted the group.

      “`Well,’ said Cucumetto, `have you executed your commission?’

      “`Yes, captain,’ returned Carlini. `At nine o’clock tomorrow Rita’s father will be here with the money.’ — `It is well; in the meantime, we will have a merry night; this young girl is charming, and does credit to your taste. Now, as I am not egotistical, we will return to our comrades and draw lots for her.’ — `You have determined, then, to abandon her to the common law?” said Carlini.

      “`Why should an exception be made in her favor?’

      “`I thought that my entreaties’ —

      “`What right have you, any more than the rest, to ask for an exception?’ — `It is true.’ — `But never mind,’ continued Cucumetto, laughing, `sooner or later your turn will come.’ Carlini’s teeth clinched convulsively.

      “`Now, then,’ said Cucumetto, advancing towards the other bandits, `are you coming?’ — `I follow you.’

      “Cucumetto departed, without losing sight of Carlini, for, doubtless, he feared lest he should strike him unawares; but nothing betrayed a hostile design on Carlini’s part. He was standing, his arms folded, near Rita, who was still insensible. Cucumetto fancied for a moment the young man was about to take her in his arms and fly; but this mattered little to him now Rita had been his; and as for the money, three hundred piastres distributed among the band was so small a sum that he cared little about it. He continued to follow the path to the glade; but, to his great surprise, Carlini arrived almost as soon as himself. `Let us draw lots! let us draw lots!’ cried all the brigands, when they saw the chief.

      “Their demand was fair, and the chief inclined his head in sign of acquiescence. The eyes of all shone fiercely as they made their demand, and the red light of the fire made them look like demons. The names of all, including Carlini, were placed in a hat, and the youngest of the band drew forth a ticket; the ticket bore the name of Diovolaccio. He was the man who had proposed to Carlini the health of their chief, and to whom Carlini replied by breaking the glass across his face. A large wound, extending from the temple to the mouth, was bleeding profusely. Diovalaccio, seeing himself thus favored by fortune, burst into a loud laugh. `Captain,’ said he, `just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.’ Every one expected an explosion on Carlini’s part; but to their great surprise, he took a glass in one hand and a flask in the other, and filling it, — `Your health, Diavolaccio,’ said he calmly, and he drank it off, without his hand trembling in the least. Then sitting down by the fire, `My supper,’ said he; `my expedition has given me an appetite.’ — `Well done, Carlini!’ cried the brigands; `that is acting like a good fellow;’ and they all formed a circle round the fire, while Diavolaccio disappeared. Carlini ate and drank as if nothing had happened. The bandits looked on with astonishment at this singular conduct until they heard footsteps. They turned round, and saw Diavolaccio bearing the young girl in his arms. Her head hung back, and her long hair swept the ground. As they entered the circle, the bandits could perceive, by the firelight, the unearthly pallor of the young girl and of Diavolaccio. This apparition was so strange and so solemn, that every one rose, with the exception of Carlini, who remained seated, and ate and drank calmly. Diavolaccio advanced amidst the most profound silence, and laid Rita at the captain’s feet. Then every one could understand the cause of the unearthly pallor in the young girl and the bandit. A knife was plunged up to the hilt in Rita’s left breast. Every one looked at Carlini; the sheath at his belt was empty. `Ah, ah,’ said the chief, `I now understand why Carlini stayed behind.’ All savage natures appreciate a desperate deed. No other of the bandits would, perhaps, have done the same; but they all understood what Carlini had done. `Now, then,’ cried Carlini, rising in his turn, and approaching the corpse, his hand on the butt of one of his pistols, `does any one dispute the possession of this woman with me?’ — `No,’ returned the chief, `she is thine.’ Carlini raised her in his arms, and carried her out of the circle of firelight. Cucumetto placed his sentinels for the night, and the bandits wrapped themselves in their cloaks, and lay down before the fire. At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert. It was Rita’s father, who brought his daughter’s ransom in person. `Here,’ said he, to Cucumetto, `here are three hundred piastres; give me back my child. But the chief, without taking the money, made a sign to him to follow. The old man obeyed. They both advanced beneath the trees, through whose branches streamed the moonlight. Cucumetto stopped at last, and pointed to two persons grouped at the foot of a tree.

      “`There,’ said he, `demand thy child of Carlini; he will tell thee what has become of her;’ and he returned to his companions. The old man remained motionless; he felt that some great and unforeseen misfortune hung over his head. At length he advanced toward the group, the meaning of which he could not comprehend. As he approached, Carlini raised his head, and the forms of two persons became visible to the old man’s eyes. A woman lay on the ground, her head resting on the knees of a man, who was seated by her; as he raised his head, the woman’s face became visible. The old man recognized his child, and Carlini recognized the old man. `I expected thee,’ said the bandit to Rita’s father. — `Wretch!’ returned the old man, `what hast thou done?’ and he gazed with terror on Rita, pale and bloody, a knife buried in her bosom. A ray of moonlight poured through the trees, and lighted up the face of the dead. — `Cucumetto had violated thy daughter,’ said the bandit; `I loved her, therefore I slew her; for she would have served as the sport of the whole band.’ The old man spoke not, and grew pale as death. `Now,’ continued Carlini, `if I have done wrongly, avenge her;’ and withdrawing the knife from the wound in Rita’s bosom, he held it out to the old man with one hand, while with the other he tore open his vest. — `Thou hast done well!’ returned the old man in a hoarse voice; `embrace me, my son.’ Carlini threw himself, sobbing like a child, into the arms of his mistress’s father. These were the first tears the man of blood had ever wept. `Now,’ said the old man, `aid me to bury my child.’ Carlini fetched two pickaxes; and the father and the lover began to dig at the foot of a huge oak, beneath which the young girl was to repose. When the grave was formed, the father kissed her first, and then the lover; afterwards, one taking the head, the other the feet, they placed her in the grave. Then they knelt on each side of the grave, and said the prayers of the dead. Then, when they had finished, СКАЧАТЬ