Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник). Александр Пушкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Александр Пушкин страница 10

СКАЧАТЬ удастся вам наскочить на медведя, то он с вами так же поступит, как вы меня трактовать хотите.

      Бригадир. Эдакий урод! Отца применил к медведю: разве я на него похож?

      Сын. Тут нет разве. Я сказал вам то, что я думаю: voilá mon caractére.[32] Да какое право имеете вы надо мною властвовать?

      Бригадир. Дуралей! Я твой отец.

      Сын. Скажите мне, батюшка, не все ли животные, les animaux,[33] одинаковы?

      Бригадир. Это к чему? Конечно, все. От человека до скота. Да что за вздор ты мне молоть хочешь?

      Сын. Послушайте, ежели все животные одинаковы, то вить и я могу тут же включить себя?

      Бригадир. Для чего нет? Я сказал тебе: от человека до скота; так для чего тебе не поместить себя тут же?

      Сын. Очень хорошо; а когда щенок не обязан респектовать того пса, кто был его отец, то должен ли я вам хотя малейшим респектом?

      Бригадир. Что ты щенок, так в том никто не сомневается; однако я тебе, Иван, как присяжный человек клянусь, что ежели ты меня еще применишь к собаке, то скоро сам с рожи на человека походить не будешь. Я тебя научу, как с отцом и заслуженным человеком говорить должно. Жаль, что нет со мною палки, эдакой скосырь выехал!

      Явление II

Те же и Бригадирша.

      Бригадирша. Что за шум? Что ты, мой батюшка, так гневаться изволишь? Не сделал ли ты, Иванушка, какого нам убытку? Не потерял ли ты чего-нибудь?

      Бригадир. И очень много. Пропажа не мала.

      Бригадирша (запыхалася). Что за беда? Что такое?

      Бригадир. Он потерял ум, ежели он у него был.

      Бригадирша (отдыхая). Тьфу, какая пропасть! Слава Богу. Я было обмерла, испугалась: думала, что и впрямь не пропало ль что-нибудь.

      Бригадир. А разве ум-от ничто?

      Бригадирша. Как ничто! Кто тебе это сказывал, батюшка? Без ума жить худо; что ты наживешь без него?

      Бригадир. Без него! А без него нажила ты вот этого урода; не говаривал ли я тебе – жена! не балуй ребенка; запишем его в полк; пусть он, служа в полку, ума набирается, как то и я делывал; а ты всегда изволила болтать: ах, батюшка! нет, мой батюшка! что ты с младенцем делать хочешь? не умори его, свет мой! Вот, мать моя, вот он здравствует! Вот за минуту применил меня к кобелю: не изволишь ли и ты послушать?

      Сын (зевает). Quelles espéces![34]

      Бригадир. Вот, говори ты с ним, пожалуй, а он лишь только рот дерет. Иван, не беси меня. Ты знаешь, что я разом ребра два у тебя выхвачу. Ты знаешь, каков я.

      Явление III

Те же и Советница.

      Советница. Что ты, сударь, затеял? Возможно ль, чтоб я стерпела здесь такое barbariе?[35]

      Бригадир. Я, матушка, хочу поучить немного своего Ивана.

      Советница. Как! Вы хотите поучить немного вашего сына, выломя у него два ребра?

      Бригадир. Да ведь, матушка, у него не только что два ребра; ежели я их и выломаю, СКАЧАТЬ



<p>32</p>

Таков мой характер (франц.).

<p>33</p>

Животные (франц.).

<p>34</p>

Что за уроды! (франц.)

<p>35</p>

Варварство (франц.).