Маг в законе. Том 1. Генри Лайон Олди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маг в законе. Том 1 - Генри Лайон Олди страница 29

СКАЧАТЬ голову.

      Повела взглядом, рассыпав искры по лужам.

      Грязь – в паркет.

      Лужи – в восковые потеки.

      Прошлась балетной примой, пробуя марьяж.

      Свечи! И сотни канделябров, шандалов, розеток из старого серебра везде: на замшелых стенах изб-конторянок, в черном зеве лабаза, в кедровнике по левую руку, по верхнему краю бочки с водой!

      Есть.

      Скрипки! И клесты на ветках сами себе поразились: куда там курским соловьям, куда там Яшке Хейфецу, венскому кумиру!.. Поем, братцы, трепещем горлышком, ведем кантилену всем на зависть!

      Марьяж длился.

      Оркестр! И безумная капель рояля бросилась вниз головой с еловых ветвей, чтобы вместо смерти окунуться в совиное уханье контрабаса; гобои пузырями всплыли из неблизкой Шавьей трясины, навстречу гобоям откликнулись солнечные трубы, звонко скользя бликами по верхушкам леса, – недоигранный вальс мсье Огюста Бернулли, последнего властителя душ, который насмерть запомнила ты перед каторгой, вступил в свои права.

      Время.

      Пока марьяж длится.

      – Вставай, баро!

      Не слышит. Не хочет слышать. Лежит; не лежит – уходит.

      – Погоди, баро!

      Услышал.

      Остановился.

      – Вставай, говорю!

      Лежит. Не лежит – стоит, ждет. Вот-вот дальше отправится: на последнюю откочевку. Упрямый попался… Да только с каких это пор Валет Даму переупрямит?!

      – Иди ко мне!

      Ну вот, послушался. Идет. Не идет – встает. Сперва тяжко вздрогнув остывшим телом, хрустнув мертвой валежиной; затем – на четвереньки, ткнувшись в грязь кудлатой головой.

      – Ну?! Долго мне ждать?!

      На колени.

      Это правильно, Друц: перед Дамой – на колени.

      Это ты верно понял.

      А теперь – вставай.

      – Пляши!

      Стоит. Не стоит – ждет. Когда отпустят. Никогда, баро, никогда не отпустят; вернее, когда-то, но не сейчас. А сейчас: раз-два-три, раз-два-три, и не важно, что вальс лишь недавно утратил постыдный титул пляски развратников, совершенно не важно, потому что скрипки… и гобой… и шелест, шуршание шелка – чш-ш-ш, не мешайте…

      Ты не любишь вальс, ром сильванский?!

      Хорошо.

      И зарыдали скрипки ночным табором, вспенили плач кудрявым воплем, и звоном ножей о ножи ответили гитары, извиваясь гадюками под смуглыми пальцами, и хрустнули в чаще кастаньеты, а сотни свечей стали пламенем костров, тех костров, меж которыми шли в пляске мужчины с седыми висками, мужчины в алых рубахах с широкими рукавами, схваченными у самых запястий, и смуглые женщины нервно вздрагивали плечами над вихрем разноцветья юбок, моля о пощаде.

      – Пляши!

      Потому что марьяж.

      Потому что: ай, мама, грустно было, ай, тоска змеей по сердцу – ветром в поле, пылью в ветре, на заре лучом рассветным, я с тобой останусь, мама, я тоску заброшу в море!..

      – Пляши, говорю! Слышишь?!

      О СКАЧАТЬ