Название: Охота на носорога
Автор: Ричард Брук
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785005384461
isbn:
Внутри толстого конверта оказалось несколько карандашных рисунков, сделанных с натуры – дикий пейзаж с холмами и рекой, семейство львов на водопое, диковинные цветы, растущие на вершине водопада, и картинка, изображающая объятия любовников на лесной поляне…
Мэг без труда узнала и поляну, и любовников, и этот намек на их совместное прошлое погрузил ее душу в рай, и обжег тело знакомым влажным жаром. Она жадно развернула само письмо – всего один листок – отчаянно надеясь, что Эдвард сообщает о завершении очередной алмазной экспедиции и скором возвращении, но увы…
Послание начиналось словами: «Моя любимая!», и от них тоже веяло африканским жаром, однако дальше Эд в очень сдержанных выражениях сообщал, что дела идут «неплохо», у них с напарником появилась «обоснованная надежда», и, если она оправдается, а расчеты подтвердятся, то через год, максимум через два он наконец-то вернется, и не с пустыми руками – «но пока еще рано делать выводы».
Дальше следовала просьба «хорошенько помолиться за успех нашего начинания», и вместо пылких любовных слов, какими Эд обычно завершал каждое письмо, стояла подпись: «Эдвард Лэндсбери, эсквайр».
Это дурацкое «эсквайр» стало последней каплей в чаше терпения Маргарет. Она не спала всю ночь, и наконец позволила себе выплакать все слезы, накопившиеся за долгие месяцы ожидания, снова и снова перечитывала письмо, пыталась представить, как Эд писал его в африканской хижине, при свете коптящей масляной лампы, или на краю заляпанного деревянного стола в какой-нибудь сомнительной харчевне для старателей, а порой видела любимого как наяву – худого, загорелого до черноты, в залатанной рубахе, потертых штанах из парусины, с отросшими волосами, выгоревшими под беспощадным солнцем, с отпущенными усами и бородой, что делали его на несколько лет старше…
Этот образ мучил ее, вызывал томительное желание, и вместе с тем – страх, и острый протест из-за того, что они так далеко друг от друга, что Эд постоянно рискует собой из-за призрачной надежды, бездумно тратит время их общей молодости ради иллюзии богатства… и дольше безропотно выносить разлуку сделалось попросту невозможно. Следовало что-то предпринять.
Наутро Маргарет поехала в Гилфорд (3), в гости к Пиа, и, разумеется, застала у нее мистера Штерна. Она не стала играть в ритуальные игры – «ах, какая удача, что я вас встретила здесь!» – по отношению к Джейкобу и Пиа это было бы просто глупым ханжеством, отбросила условности и сразу перешла к делу. А дело заключалось в том, чтобы уговорить, попросту заставить щепетильного и неуступчивого Штерна принять от нее довольно крупную сумму денег… и передать их Эдварду от своего имени, с какой-нибудь благовидной легендой насчет происхождения этой небесной манны.
Мэг знала совершенно точно, что Эд никогда СКАЧАТЬ