Название: Кукольный дом
Автор: Генрик Ибсен
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Драматургия
isbn: 978-617-12-8294-0, 978-617-12-8295-7, 978-617-12-8129-5
isbn:
Ранк. О чем?
Нора. О большом доказательстве вашей дружбы…
Ранк. Ну-ну?
Нора. Нет, видите, я хочу сказать – об огромном одолжении.
Ранк. Неужели вы в самом деле хоть раз доставили бы мне такое счастье?
Нора. Ах, вы не знаете, в чем дело.
Ранк. Так скажите.
Нора. Нет, не могу, доктор. Это уж слишком огромное одолжение – тут и совет, и помощь, и услуга…
Ранк. Чем больше, тем лучше. Но я не постигаю, что бы это могло быть. Говорите же! Разве я не пользуюсь вашим доверием?
Нора. Как никто другой. Вы мой вернейший, лучший друг – я знаю, знаю. Оттого и хочу сказать вам. Ну, хорошо, доктор. Вы должны помочь мне предотвратить что-то. Вы знаете, как искренне, как бесконечно любит меня Торвальд. Он ни на минуту не задумался бы отдать за меня жизнь.
Ранк (наклоняясь к ней). Нора, вы думаете, он один-единственный?
Нора (слегка вздрогнув). Один…
Ранк. …кто с радостью отдал бы свою жизнь за вас?
Нора (удрученно). Ну вот…
Ранк. Я дал себе клятву, что вы узнаете об этом прежде, чем меня не станет. Более удобного случая мне не дождаться. Да, Нора, теперь вы знаете. И знаете тоже, что мне вы можете довериться скорее, чем кому бы то ни было.
Нора (встает, спокойным, ровным тоном). Пропустите меня.
Ранк (давая ей пройти, а сам продолжая сидеть). Нора…
Нора (в дверях передней). Элене, принеси лампу. (Идет к печке.) Ах, милый доктор Ранк, это было, право, нехорошо с вашей стороны.
Ранк (вставая). Что я любил вас так же искренне, как другой? Это так дурно?
Нора. Нет, но что вы говорите мне об этом. И ведь вовсе не нужно было.
Ранк. То есть? Или вы знали?
Служанка входит с лампой, ставит ее на стол и уходит.
Нора… фру Хельмер… я спрашиваю, вы знали что-нибудь?
Нора. Ах, почему я знаю, что знала, чего не знала? Я, право, не могу сказать вам… И как это вас угораздило, доктор! Все было так хорошо.
Ранк. По крайней мере вы теперь можете быть уверены, что я весь в вашем распоряжении и душой и телом. Так говорите…
Нора (глядит на него). После этого?
Ранк. Прошу вас, дайте же мне узнать, в чем дело.
Нора. Ничего вы теперь не узнаете.
Ранк. Нет, нет. Не наказывайте меня так. Дайте мне сделать для вас все, что только в силах человеческих.
Нора. Теперь вы ничего не можете сделать для меня. Впрочем, мне, пожалуй, и не надо никакой помощи. Увидите, что все это одни фантазии. Разумеется. Конечно. (Садится на качалку, смотрит на него и улыбается.) Да, скажу я вам, хороши вы! Вам не стыдно теперь, при лампе?
Ранк. Нет, собственно говоря. Но, пожалуй, мне сразу надо удалиться… навсегда?
Нора. Совсем не надо. Естественно, вы будете приходить по-прежнему. Вы же знаете, Торвальд не может обойтись без вас.
Ранк. А вы?
Нора. СКАЧАТЬ