Кукольный дом. Генрик Ибсен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукольный дом - Генрик Ибсен страница 18

Название: Кукольный дом

Автор: Генрик Ибсен

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-617-12-8294-0, 978-617-12-8295-7, 978-617-12-8129-5

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Нора. А если бы я теперь обратилась к вам с просьбой? Нет…

      Ранк. О чем?

      Нора. О большом доказательстве вашей дружбы…

      Ранк. Ну-ну?

      Нора. Нет, видите, я хочу сказать – об огромном одолжении.

      Ранк. Неужели вы в самом деле хоть раз доставили бы мне такое счастье?

      Нора. Ах, вы не знаете, в чем дело.

      Ранк. Так скажите.

      Нора. Нет, не могу, доктор. Это уж слишком огромное одолжение – тут и совет, и помощь, и услуга…

      Ранк. Чем больше, тем лучше. Но я не постигаю, что бы это могло быть. Говорите же! Разве я не пользуюсь вашим доверием?

      Нора. Как никто другой. Вы мой вернейший, лучший друг – я знаю, знаю. Оттого и хочу сказать вам. Ну, хорошо, доктор. Вы должны помочь мне предотвратить что-то. Вы знаете, как искренне, как бесконечно любит меня Торвальд. Он ни на минуту не задумался бы отдать за меня жизнь.

      Ранк (наклоняясь к ней). Нора, вы думаете, он один-единственный?

      Нора (слегка вздрогнув). Один…

      Ранк. …кто с радостью отдал бы свою жизнь за вас?

      Нора (удрученно). Ну вот…

      Ранк. Я дал себе клятву, что вы узнаете об этом прежде, чем меня не станет. Более удобного случая мне не дождаться. Да, Нора, теперь вы знаете. И знаете тоже, что мне вы можете довериться скорее, чем кому бы то ни было.

      Нора (встает, спокойным, ровным тоном). Пропустите меня.

      Ранк (давая ей пройти, а сам продолжая сидеть). Нора…

      Нора (в дверях передней). Элене, принеси лампу. (Идет к печке.) Ах, милый доктор Ранк, это было, право, нехорошо с вашей стороны.

      Ранк (вставая). Что я любил вас так же искренне, как другой? Это так дурно?

      Нора. Нет, но что вы говорите мне об этом. И ведь вовсе не нужно было.

      Ранк. То есть? Или вы знали?

      Служанка входит с лампой, ставит ее на стол и уходит.

      Нора… фру Хельмер… я спрашиваю, вы знали что-нибудь?

      Нора. Ах, почему я знаю, что знала, чего не знала? Я, право, не могу сказать вам… И как это вас угораздило, доктор! Все было так хорошо.

      Ранк. По крайней мере вы теперь можете быть уверены, что я весь в вашем распоряжении и душой и телом. Так говорите…

      Нора (глядит на него). После этого?

      Ранк. Прошу вас, дайте же мне узнать, в чем дело.

      Нора. Ничего вы теперь не узнаете.

      Ранк. Нет, нет. Не наказывайте меня так. Дайте мне сделать для вас все, что только в силах человеческих.

      Нора. Теперь вы ничего не можете сделать для меня. Впрочем, мне, пожалуй, и не надо никакой помощи. Увидите, что все это одни фантазии. Разумеется. Конечно. (Садится на качалку, смотрит на него и улыбается.) Да, скажу я вам, хороши вы! Вам не стыдно теперь, при лампе?

      Ранк. Нет, собственно говоря. Но, пожалуй, мне сразу надо удалиться… навсегда?

      Нора. Совсем не надо. Естественно, вы будете приходить по-прежнему. Вы же знаете, Торвальд не может обойтись без вас.

      Ранк. А вы?

      Нора. СКАЧАТЬ