Название: The History of the World War I
Автор: Various Authors
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066380687
isbn:
Mücke's party enters Hodeida.
"The next day and night the same; then we put out four boats—these we pulled to shore at sunrise under the eyes of the unsuspecting Frenchmen. The sea reeds were thick. A few Arabs came close to us; then there ensued a difficult negotiation with the Arabian Coast Guards. For we did not even know whether Hodeida was in English or French hands. We waved to them, laid aside our arms, and made signs to them. The Arabs, gathering together, begin to rub two fingers together; that means 'We are friends.' We thought that meant 'We are going to rub against you and are hostile.' I therefore said: 'Boom-boom!' and pointed to the warship. At all events, I set up my machine guns and made preparations for a skirmish. But, thank God! one of the Arabs understood the word 'Germans'; that was good.
"Soon a hundred Arabs came and helped us, and as we marched into Hodeida the Turkish soldiers, who had been called out against us, saluted us as allies and friends. To be sure, there was not a trace of a railway, but we were received very well, and they assured us we could get through by land. Therefore, I gave red-star signals at night, telling the Choising to sail away, since the enemy was near by. Inquiries and determination concerning a safe journey by land proceeded. I also heard that in the interior, about six days' journey away, there was healthy highland where our fever invalids could recuperate. I therefore determined to journey next to Sana. On the Kaiser's birthday we held a great parade in common with the Turkish troops—all this under the noses of the Frenchmen. On the same day we marched away from Hodeida to the highland.
"Two months after our arrival at Hodeida we again put to sea. The time spent in the highlands of Sana passed in lengthy inquiries and discussions that finally resulted in our foregoing the journey by land through Arabia, for religious reasons. But the time was not altogether lost. The men who were sick with malaria had, for the most part, recuperated in the highland air.
To sea in sambuks.
"The Turkish Government placed at our disposal two 'sambuks' (sailing ships) of about twenty-five tons, fifteen meters long and four meters wide. But in fear of English spies, we sailed from Jebaua, ten miles north of Hodeida. That was on March 14. At first we sailed at a considerable distance apart, so that we would not both go to pot if an English gunboat caught us. Therefore, we always had to sail in coastal water. That is full of coral reefs, however."
One sambuk runs on a reef.
"The Commander," Lieutenant Gerdts said, "had charge of the first sambuk; I of the second, which was the larger of the two, for we had four sick men aboard. At first everything went nicely for three days. For the most part I could see the sails of the first ship ahead of me. On the third day I received orders to draw nearer and to remain in the vicinity of the first boat, because its pilot was sailing less skillfully than mine. Suddenly, in the twilight, I felt a shock, then another, and still another. The water poured in rapidly. I had run upon the reef of a small island, where the smaller sambuk was able barely to pass because it had a foot less draught than mine. Soon my ship was quite full, listed over, and all of us—twenty-eight men—had to sit on the uptilted edge of the boat. The little island lies at Jesirat Marka, 200 miles north of Jebaua. To be sure, an Arab boat lay near by, but they did not know us. Nobody could help us. If the Commander had not changed the order a few hours before and asked us to sail up closer, we would probably have drowned on this coral reef—certainly would have died of thirst. Moreover, the waters thereabouts are full of sharks, and the evening was so squally that our stranded boat was raised and banged with every wave. We could scarcely move, and the other boat was nowhere in sight. And now it grew dark. At this stage I began to build a raft of spars and old pieces of wood, that might at all events keep us afloat.
The crew finally rescued.
Machine guns brought up.
"But soon the first boat came into sight again. The commander turned about and sent over his little canoe; in this and in our own canoe, in which two men could sit at each trip, we first transferred the sick. Now the Arabs began to help us. But just then the tropical helmet of our doctor suddenly appeared above the water in which he was standing up to his ears. Thereupon the Arabs withdrew; we were Christians, and they did not know that we were friends. Now the other sambuk was so near that we could have swam to it in half an hour, but the seas were too high. At each trip a good swimmer trailed along, hanging to the painter of the canoe. When it became altogether dark we could not see the boat any more, for over there they were prevented by the wind from keeping any light burning. My men asked 'In what direction shall we swim?' I answered: 'Swim in the direction of this or that star; that must be about the direction of the boat.' Finally a torch flared up over there—one of the torches that were still left from the Emden. But we had suffered considerably through submersion. One sailor cried out: 'Oh, pshaw! it's all up with us now; that's a searchlight.' The man who held out best was Lieutenant Schmidt, who later lost his life. About 10 o'clock we were all safe aboard, but one of our typhus patients, Seaman Keil, wore himself out completely by the exertion; he died a week later. On the next morning we went over again to the wreck in order to seek the weapons that had fallen into the water. You see, the Arabs dive so well; they fetched up a considerable lot—both machine guns, all but ten of the rifles, though these were, to be sure, all full of water. Later they frequently failed to go off when they were used in firing.
Sami Bey becomes guide.
"Now we numbered, together with the Arabs, seventy men on the little boat, until evening. Then we anchored before Konfida, and met Sami Bey, who is still with us. He had shown himself useful even before in the service of the Turkish Government, and has done good service as guide in the last two months. He is an active man, thoroughly familiar with the country. He procured for us a larger boat, of fifty-four tons, and he himself, with his wife, sailed alongside on the little sambuk. We sailed from the 20th to the 24th unmolested to Lith. There Sami Bey announced that three English ships were cruising about in order to intercept us. I therefore advised traveling a bit overland. I disliked leaving the sea a second time, but it had to be done."
Travelling overland.
"Lith is, to be sure, nothing but this," said Mücke, with a sweeping gesture toward the desert through which we were traveling, "and therefore it was very difficult to get up a caravan at once. We remained aboard ship so long. We marched away on the 28th. We had only a vague suspicion that the English might have agents here also. We could travel only at night, and when we slept or camped around a spring, there was only a tent for the sick men. Two days' march from Jeddah, the Turkish Government, as soon as it had received news about us, sent us sixteen good camels.
An attack.
"Suddenly, on the night of April 1, things became uneasy. I was riding at the head of the column. All our shooting implements were cleared for action, because there was danger of an attack by Bedouins, whom the English here had bribed. When it began to grow a bit light, I already thought: 'We're through for to-day'; for we were tired—had been riding eighteen hours. Suddenly I saw a line flash up before me, and shots whizzed over our heads. Down from the camels! Form a fighting line! You know how quickly it becomes daylight here. The whole space around the desert hillock was occupied. Now, up with your bayonets! Rush 'em! * * * They fled, but returned again, this time from all sides. Several of the gendarmes that had been given СКАЧАТЬ