Игра престолов. Битва королей. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра престолов. Битва королей - Джордж Мартин страница 25

Название: Игра престолов. Битва королей

Автор: Джордж Мартин

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия:

isbn: 978-5-17-060391-6, 978-5-271-36259-0

isbn:

СКАЧАТЬ рожден, чтобы стать десницей короля и отцом королевы. Я никогда не просил, чтобы эта чаша досталась мне.

      – Возможно, – проговорила Кейтилин, – но Брандон мертв, и чаша в твоих руках. Ты должен испить ее, хочешь этого или нет.

      Нед отвернулся от нее и уставился в окно. Он поглядел во тьму, на луну и на звезды, даже на часовых на стене. Кейтилин успокоилась, она понимала его боль. Как требовал обычай, Эддард Старк женился на ней вместо брата. Но тень мертвого брата по-прежнему разделяла их, как и другая тень, – женщины, имени которой она не знала, женщины, которая родила ему незаконнорожденного сына.

      Кейтилин уже собиралась направиться к мужу, когда в дверь постучали, громко и неожиданно. Нед повернулся и нахмурился.

      – Что там еще?

      За дверью послышался голос Десмонда:

      – Милорд, здесь мейстер Лювин, он просит срочной аудиенции.

      – Ты сказал ему, что я велел не тревожить меня?

      – Да, милорд. Он настаивает.

      – Хорошо. Пусть войдет.

      Нед направился к гардеробу и надел тяжелый халат. Кейтилин вдруг поняла, насколько холодно стало вокруг. Она села в постели и натянула меха до подбородка.

      – Не закрыть ли окна? – предложила она.

      Нед рассеянно кивнул. В дверях показался мейстер Лювин.

      Невысокий мейстер воплощал собой геральдический цвет Старков – серый: глаза его были серыми и быстрыми и многое замечали, тот остаток волос, который оставили ему годы, сделался серым от седины. И конечно же, отороченное белым мехом одеяние его было сшито из серой шерсти. В огромных просторных рукавах были устроены карманы. Лювин всегда все заталкивал в эти рукава, а извлекал из них что-нибудь другое: послания, странные вещи, игрушки для детей. Зная об этих запасах, Кейтилин всегда удивлялась, как мейстер вообще мог поднимать руки.

      Лювин дождался, пока дверь закрылась за ним, и только тогда заговорил:

      – Милорд, прошу прощения за то, что потревожил вас, но мне передали послание.

      Нед отвечал не без раздражения:

      – Передали послание? Кто? Разве приехал гонец? Мне ничего не сказали.

      – Гонца не было, милорд, но пока я спал, на столе в моей обсерватории кто-то оставил резную деревянную шкатулку. Мои слуги никого не заметили, но вещицу, должно быть, принес кто-то из королевской дружины. У нас нет никаких других гостей с юга.

      – Деревянная шкатулка, ты говоришь? – переспросила Кейтилин.

      – Внутри оказалось несколько новых линз для обсерватории, сделанных, судя по всему, в Мире. Тамошние оптики не имеют себе равных.

      Нед нахмурился. Кейтилин знала, что на подобные вещи у него не хватало терпения.

      – Линзы, – проговорил он. – Какое отношение они имеют ко мне?

      – Я задал себе тот же вопрос, – проговорил мейстер Лювин. – И решил, что в этом ларце скрыто нечто большее.

      Кейтилин поежилась под тяжестью мехов.

      – Линза – это предмет, СКАЧАТЬ