Название: Неожиданное замужество
Автор: Кэтти Уильямс
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-09181-9
isbn:
– Вообще-то я не понимаю. – Он начал подниматься наверх, а София нерешительно посмотрела на него, не зная, последовать за ним или оставаться на месте. Она показала ему дом, сделала то, что от нее требовалось, и завтра ознакомит его со списком задач, составленных Джеймсом на двух листах формата А4.
– Что вы хотите сказать? – Она не удержалась и пошла вслед за ним.
Рафаэль распахнул дверь одной из спален, а потом развернулся и, прищурившись, пристально взглянул на Софию.
– Если они держат вас, что называется, под рукой, значит ли это, что у вас совсем нет свободного времени?
– Ну… – смутилась она. – Они часто уходят куда-нибудь, поэтому удобнее, чтобы я оставалась в главном доме, рядом с детьми, чтобы не бегать туда-сюда, когда понадобится моя помощь.
– А вам за это доплачивают? Вы должны получать большие деньги за такую работу.
– А почему вы задаете мне все эти вопросы? – огрызнулась она немного смущенно, потому что Рафаэль озвучил все недовольство, которое копилось в ней на протяжении долгого времени. Ей хорошо платили, но взамен…
Она нуждалась в деньгах. После смерти матери ей остались одни долги. Мать вернулась домой ни с чем. Один ребенок, один развод, какое-то количество отношений, которые ни к чему не привели, и небольшая сумма денег, которой хватило ровно для того, чтобы вернуться домой и арендовать жилье на задворках Буэнос-Айреса, неподалеку от сестры.
– Просто я любопытный, – изучающе посмотрел на нее Рафаэль, и она снова смутилась. – Побудьте со мной немного, – попросил он, выходя из комнаты и ведя себя как хозяин поместья, а не служащий.
София последовала за ним, как послушный щенок, хотя по натуре не была такой.
– Я впервые в этой стране. Ничего о ней не знаю. Мне было бы приятно, если бы вы составили мне компанию этим вечером, рассказали немного о жизни в здешних краях, чтобы я лучше ориентировался, когда выйду в город погулять.
– Но вы здесь для того, чтобы полоть сорняки и сажать кусты, а не гулять по городу, – напомнила ему София, но ей опять стало весело. Своеволие этого парня должно было отпугнуть ее, но, к ее большому удивлению, ничего такого не случилось.
Она посчитала его своей полной противоположностью, и эта противоположность притягивала.
– Конечно, я буду делать свою работу, но я не собираюсь уезжать отсюда… с пустыми руками.
– Что вы имеете в виду?
– В этой части мира очень красиво, и я не собираюсь хоронить себя на чьем-то заднем дворе, пропалывая сорняки и не выбираясь время от времени на поверхность.
– Не думаю, что Джеймсу Уолтерсу понравится ваша любовь к приключениям.
Рафаэль только пожал плечами.
– Вам все равно?
– А должно быть по-другому?
– Но вы можете остаться с плохими рекомендациями. Мистер Уолтерс постарается, – выпалила София и тут же густо покраснела. – Извините. Мне не следовало так говорить.
– Но СКАЧАТЬ