Название: Сказки Волчьего полуострова. Король на площади
Автор: Наталья Колесова
Жанр: Любовное фэнтези
Серия: Сказки Волчьего полуострова
isbn: 978-5-699-74750-4
isbn:
– Я слышал, что вы художница, дама Эмма, а значит, у вас великолепная память на лица. Потому мне все-таки придется задать вам несколько вопросов. Вы не возражаете, дама Грильда, если я задам их наедине?
По лицу дамы Грильды было видно, что она возражает и еще как. Господин полицмейстер успокоил ее обещанием заглянуть после на чашечку чая, а значит, она сможет-таки вдоволь поужасаться и посплетничать. Фандалуччи плотно прикрыл за нехотя ретировавшейся хозяйкой дверь и поглядел на меня.
– Поднимемся к вам в комнату?
– У меня не прибрано, – отозвалась я, не трогаясь с места.
– Не дурите, – произнес полицейский одними губами. – Мы получили записку. Где он?
Так значит, Кароль опутал своими сетями и полицию?
– Ну что, доигрался?! – рыкнул Фандалуччи с самого порога.
Раненый, сидевший закинув ногу на ногу в кресле, лишь руками развел, как бы говоря: ну что теперь поделаешь?
– Мы из-за тебя все на ушах! Ты ранен? Ты успел их запомнить?
– Рана пустяковая, – Кароль улыбнулся мне, – Эмма прекрасно обо всем позаботилась. Я их не узнал и не запомнил. Но город они точно знают очень плохо.
Все-таки полицейский сумел выудить из него множество мельчайших подробностей – даже те, которые Кароль, кажется, и сам не помнил.
– И какие у тебя догадки?
Кароль послал приятелю предостерегающий взгляд – мол, рядом имеются посторонние уши! Фандалуччи глянул на меня, но я успела возмутиться прежде, чем мне приказали убраться из собственной комнаты:
– Ну уж нет, я никуда не уйду! Обсуждайте свои делишки в другом месте!
Полицмейстер захлопнул рот и изумленно повернулся к Каролю:
– Делишки?
Тот откровенно веселился. Сообщил:
– Кстати, Эрик, моя добрая спасительница тоже из Фьянты, так что вы земляки.
– Вот как? А позвольте узнать вашу фамилию, дама Эмма?
– Торенц. Эмма Торенц. Но я вовсе не из Фьянты, я лишь училась там.
– А откуда же вы родом?
Я неприязненно уставилась в оловянные глаза полицмейстера: в благодарность за помощь его подельнику мне устраивают допрос?
– Из Вольфсбурга. Это…
У Кароля вырвался неожиданный смех – он поспешно прикрыл рот ладонью, но плечи его продолжали сотрясаться, а глаза сиять.
– Эрик! Она, оказывается, из Волчьего княжества!
– Из Северного княжества, будь любезен, – с достоинством поправила я. – А что в этом такого забавного?
– То-то я смотрю, ты не упала в обморок при виде крови, да еще то и дело за кочергу хваталась! У вас, наверное, все женщины такие?
– Какие – такие?
– Ты же слышала, как ваша княжна натянула нос нашему Силверу? Выставила его на всеобщее посмешище!
Хотя это был действительно глупый и трусливый поступок, СКАЧАТЬ