Сказки Волчьего полуострова. Король на площади. Наталья Колесова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки Волчьего полуострова. Король на площади - Наталья Колесова страница 12

СКАЧАТЬ весь, но большую его часть. Кстати о должниках: ты помнишь, что обещала взамен?

      Я вспомнила – и от того настроение упало еще больше.

      – Да, – отозвалась осторожно. – Но, Кароль…

      – Уверен, у тебя очень хорошая память. Всё, дальше иди одна. Бедняга Джок уже проголодался.

      – До свидания, Кароль, – сказала я.

      И, повинуясь неожиданному порыву, положила руки на твердые плечи мужчины, приподнялась на носках и, выдохнув: «Спасибо тебе!» – поцеловала в уголок рта. Губы шевельнулись ответно, руки вскинулись – обнять, но я уже отпрянула и торопливо устремилась вниз по улочке. Перед тем как завернуть за угол, обернулась помахать неподвижно стоящему Человеку С Птицей.

      Он коротко махнул мне в ответ.

      Глава 9. В которой Кароль лезет в окно

      Стареет, реакцию теряет, вот и не успел воспользоваться неожиданным поцелуем. Глядишь, лежал бы в уютных объятиях вдовушки – явно уютных, ни глаза, ни ощущения его не обманывают.

      И не пришлось бы сейчас плестись по улице, придерживаясь одной рукой за стены домов, а другой – за окровавленный бок.

      Опять же реакция подвела, лишь чуть успел уклониться от выскочившей из подворотни стремительной тени. На второй удар ответил уже как должно: нож со звоном укатился в темноту, а нападавший сложился пополам; от добавочного пинка что-то еще и хрустнуло. Зато потом пришлось удирать от его сотоварищей – с четырьмя он вряд ли бы справился, даже будучи целым и здоровым. Счастье, что эти улочки изучены вдоль и поперек еще с юности. А вот преследователи их не знают. Интересно…

      Перемахнув третью по счету ограду, он прислонился к стене, переводя дух и прислушиваясь. Преследователи не были профессиональными убийцами, иначе бы он умер сразу, быстро и тихо. И все же вряд ли эта четверка поджидала любого припозднившегося небогатого горожанина с целью прикончить его без лишних разговоров и грабежа. Значит…

      Значит, ему следует убираться отсюда по возможности быстро и далеко.

      После очередного приступа жестокого головокружения он обнаружил, что находится у дома Грильды и не сможет преодолеть даже пары метров. А вот торопливые шаги преследователей в ночной тиши были слышны очень ясно и близко.

      Вряд ли трепетная Грильда переживет его полночное появление в таком непрезентабельном – окровавленном – виде. Но вот ее хладнокровная жиличка… Он поднял голову и поглядел на светившееся окошко.

* * *

      Я уже собиралась задуть свечу, как испуганно вздрогнула от внезапного стука в окно. Застыла, не зная, что делать – бежать, кричать, звать на помощь? Глубокая ночь! Второй этаж! Что за…

      Стук повторился – требовательный, нетерпеливый. Неплотно прикрытое окно распахнулось, внутрь проникла рука, нашаривающая защелку второй створки. Я попятилась, машинально нащупывая что-нибудь тяжелое.

      Окно открылось.

      Показалась вторая рука, потом голова, плечи…

      Я не издала вопля только лишь потому, что узнала лезущего в окно мужчину. Но на смену параличу СКАЧАТЬ