Название: The Collected Works of Hilaire Belloc
Автор: Hilaire Belloc
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066383459
isbn:
Then I and my peasant parted, but as one should never leave a man without giving him something to show by way of token on the Day of Judgement, I gave this man a little picture of Milan, and bade him keep it for my sake.
So he went his way, and I mine, and the last thing he said to me was about a _'molinar'_, but I did not know what that meant.
When I had taken a cut down the mountain, and discovered a highroad at the bottom, I saw that the river before me needed fording, like all the rest; and as my map showed me there was no bridge for many miles down, I cast about to cross directly, if possible on some man's shoulders.
I met an old woman with a heap of grass on her back; I pointed to the river, and said (in Lingua Franca) that I wished to cross. She again used that word _'molinar',_ and I had an inkling that it meant 'miller'. I said to myself--
'Where there is a miller there is a mill. For _Ubi Petrus ibi Ecclesia._ Where there is a mill there is water; a mill must have motive power: .'. (a) I must get near the stream; (b) I must look out for the noise and aspect of a mill.
I therefore (thanking the grass-bearing woman) went right over the fields till I saw a great, slow mill-wheel against a house, and a sad man standing looking at it as though it were the Procession of God's Providence. He was thinking of many things. I tapped him on the shoulder (whereat he started) and spoke the great word of that valley, _'molinar'_. It opened all the gates of his soul. He smiled at me like a man grown young again, and, beckoning me to follow, led radiantly up the sluice to where it drew from the river.
Here three men were at work digging a better entry for the water. One was an old, happy man in spectacles, the second a young man with stilts in his hands, the third was very tall and narrow; his face was sad, and he was of the kind that endure all things and conquer. I said '_Molinar_? I had found him.
To the man who had brought me I gave 50 c., and so innocent and good are these people that he said _'Pourquoi?'_ or words like it, and I said it was necessary. Then I said to the molinar, _'Quanta?'_ and he, holding up a tall finger, said '_Una Lira'._ The young man leapt on to his stilts, the molinar stooped down and I got upon his shoulders, and we all attempted the many streams of the river Parma, in which I think I should by myself have drowned.
I say advisedly--'I should have been drowned.' These upper rivers of the hills run high and low according to storms and to the melting of the snows. The river of Parma (for this torrent at last fed Parma) was higher than the rest.
Even the molinar, the god of that valley, had to pick his way carefully, and the young man on stilts had to go before, much higher than mortal men, and up above the water. I could see him as he went, and I could see that, to tell the truth, there was a ford--a rare thing in upper waters, because in the torrent-sources of rivers either the upper waters run over changeless rocks or else over gravel and sand. Now if they run over rocks they have their isolated shallow places, which any man may find, and their deep--evident by the still and mysterious surface, where fish go round and round in the hollows; but no true ford continuous from side to side. So it is in Scotland. And if they run over gravel and sand, then with every storm or 'spate' they shift and change. But here by some accident there ran--perhaps a shelf or rock, perhaps a ruin of a Roman bridge--something at least that was deep enough and solid enough to be a true ford--and that we followed.
The molinar--even the molinar--was careful of his way. Twice he waited, waist high, while the man on stilts before us suddenly lost ground and plunged to his feet. Once, crossing a small branch (for the river here, like all these rivers, runs in many arms over the dry gravel), it seemed there was no foothold and we had to cast up and down. Whenever we found dry land, I came off the molinar's back to rest him, and when he took the water again I mounted again. So we passed the many streams, and stood at last on the Tizzanian side. Then I gave a lira to the molinar, and to his companion on stilts 50 c., who said, 'What is this for?' and I said, 'You also helped.'
The molinar then, with gesticulations and expression of the eyes, gave me to understand that for this 50 c. the stilt-man would take me up to Tizzano on the high ridge and show me the path up the ridge; so the stilt-man turned to me and said, _'Andiamo' _which means _'Allons'. _But when the Italians say _'Andiamo' _they are less harsh than the northern French who say _'Allans'; _for the northern French have three troubles in the blood. They are fighters; they will for ever be seeking the perfect state, and they love furiously. Hence they ferment twice over, like wine subjected to movement and breeding acidity. Therefore is it that when they say _'Allons'_ it is harsher than _'Andiamo'._ My Italian said to me genially, _'Andiamo_'.
The Catholic Church makes men. By which I do not mean boasters and swaggerers, nor bullies nor ignorant fools, who, finding themselves comfortable, think that their comfort will be a boon to others, and attempt (with singular unsuccess) to force it on the world; but men, human beings, different from the beasts, capable of firmness and discipline and recognition; accepting death; tenacious. Of her effects the most gracious is the character of the Irish and of these Italians. Of such also some day she may make soldiers.
Have you ever noticed that all the Catholic Church does is thought beautiful and lovable until she comes out into the open, and then suddenly she is found by her enemies (which are the seven capital sins, and the four sins calling to heaven for vengeance) to be hateful and grinding? So it is; and it is the fine irony of her present renovation that those who were for ever belauding her pictures, and her saints, and her architecture, as we praise things dead, they are the most angered by her appearance on this modern field all armed, just as she was, with works and art and songs, sometimes superlative, often vulgar. Note you, she is still careless of art or songs, as she has always been. She lays her foundations in something other, which something other our moderns hate. Yet out of that something other came the art and song of the Middle Ages. And what art or songs have you? She is Europe and all our past. She is returning. _Andiamo._
LECTOR. But Mr _(deleted by the Censor)_ does not think so?
AUCTOR. I last saw him supping at the Savoy. _Andiamo._
We went up the hill together over a burnt land, but shaded with trees. It was very hot. I could scarcely continue, so fast did my companion go, and so much did the heat oppress me.
We passed a fountain at which oxen drank, and there I supped up cool water from the spout, but he wagged his finger before his face to tell me that this was an error under a hot sun.
We went on and met two men driving cattle up the path between the trees. These I soon found to be talking of prices and markets with my guide. For it was market-day. As we came up at last on to the little town--a little, little town like a nest, and all surrounded with walls, and a castle in it and a church--we found a thousand beasts all lowing and answering each other along the highroad, and on into the market square through the gate. There my guide led me into a large room, where a great many peasants were eating soup with macaroni in it, and some few, meat. But I was too exhausted to eat meat, so I supped up my broth and then began diapephradizing on my fingers to show the great innkeeper what I wanted.
I first pulled up the macaroni out of the dish, and said, _Fromagio, Pommodoro,_ by which I meant cheese--tomato. He then said he knew what I meant, and brought me that spaghetti so treated, which is a dish for a king, a cosmopolitan traitor, an oppressor of the poor, a usurer, СКАЧАТЬ