Название: The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more
Автор: Guy de Maupassant
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788026839576
isbn:
She was frantic, wanted to escape, screamed, and it seemed as if she were being held down, as if strong arms enfolded her and rendered her helpless; but she saw no one.
She had no idea of time. It must have been long, a very long time.
Then she awoke, weary, aching, but quiet. She felt weak, very weak. She opened her eyes and was not surprised to see little mother seated in her room with a man whom she did not know.
How old was she? She did not know, and thought she was a very little girl. She had no recollection of anything.
The big man said: “Why, she has regained consciousness.” Little mother began to weep. Then the big man resumed: “Come, be calm, baroness; I can ensure her recovery now. But do not talk to her at all. Let her sleep, let her sleep.”
Then it seemed to Jeanne that she remained in a state of exhaustion for a long time, overcome by a heavy sleep as soon as she tried to think; and she tried not to remember anything whatever, as though she had a vague fear that the reality might come back to her.
Once when she awoke she saw Julien, alone, standing beside her; and suddenly it all came back to her, as if the curtain which hid her past life had been raised.
She felt a horrible pain in her heart, and wanted to escape once more. She threw back the coverlets, jumped to the floor and fell down, her limbs being too weak to support her.
Julien sprang toward her, and she began to scream for him not to touch her. She writhed and rolled on the floor. The door opened. Aunt Lison came running in with Widow Dentu, then the baron, and finally little mother, puffing and distracted.
They put her back into bed, and she immediately closed her eyes, so as to escape talking and be able to think quietly.
Her mother and aunt watched over her anxiously, saying: “Do you hear us now, Jeanne, my little Jeanne?”
She pretended to be deaf, not to hear them, and did not answer. Night came on and the nurse took up her position beside the bed. She did not sleep; she kept trying to think of things that had escaped her memory as though there were holes in it, great white empty places where events had not been noted down.
Little by little she began to recall the facts, and she pondered over them steadily.
Little mother, Aunt Lison, the baron had come, so she must have been very ill. But Julien? What had he said? Did her parents know? And Rosalie, where was she? And what should she do? What should she do? An idea came to her — she would return to Rouen and live with father and little mother as in old days. She would be a widow; that’s all.
Then she waited, listening to what was being said around her, understanding everything without letting them see it, rejoiced at her returning reason, patient and crafty.
That evening, at last, she found herself alone with the baroness and called to her in a low tone: “Little Mother!” Her own voice astonished her, it seemed strange. The baroness seized her hands: “My daughter, my darling Jeanne! My child, do you recognize me?”
“Yes, little mother, but you must not weep; we have a great deal to talk about. Did Julien tell you why I ran away in the snow?”
“Yes, my darling, you had a very dangerous fever.”
“It was not that, mamma. I had the fever afterward; but did he tell you what gave me the fever and why I ran away?”
“No, my dearie.”
“It was because I found Rosalie in his room.”
Her mother thought she was delirious again and soothed her, saying: “Go to sleep, darling, calm yourself, try to sleep.”
But Jeanne, persistent, continued: “I am quite sensible now, little mother. I am not talking wildly as I must have done these last days. I felt ill one night and I went to look for Julien. Rosalie was with him in his room. I did not know what I was doing, for sorrow, and I ran out into the snow to throw myself off the cliff.”
But the baroness reiterated, “Yes, darling, you have been very ill, very ill.”
“It is not that, mamma. I found Rosalie in with Julien, and I will not live with him any longer. You will take me back with you to Rouen to live as we used to do.”
The baroness, whom the doctor had warned not to thwart Jeanne in any way, replied: “Yes, my darling.”
But the invalid grew impatient: “I see that you do not believe me. Go and fetch little father, he will soon understand.”
The baroness left the room and presently returned, leaning on her husband’s arm. They sat down beside the bed and Jeanne began to talk. She told them all, quietly, in a weak voice, but clearly; all about Julien’s peculiar character, his harshness, his avarice, and, finally, his infidelity.
When she had finished, the baron saw that she was not delirious, but he did not know what to think, what to determine, or what to answer. He took her hand, tenderly, as he used to do when he put her to sleep with stories, and said: “Listen, dearie, we must act with prudence. We must do nothing rash. Try to put up with your husband until we can come to some decision — promise me this?”
“I will try, but I will not stay here after I get well,” she replied.
Then she added in a lower tone: “Where is Rosalie now?”
“You will not see her any more,” replied the baron. But she persisted: “Where is she? I wish to know.” Then he confessed that she had not left the house, but declared that she was going to leave.
On leaving the room the baron, filled with indignation and wounded in his feelings as a father, went to look for Julien, and said to him abruptly: “Sir, I have come to ask you for an explanation of your conduct toward my daughter. You have been unfaithful to her with your maid, which is a double insult.”
Julien pretended to be innocent, denied everything positively, swore, took God as his witness. What proof had they? he asked. Was not Jeanne delirious? Had she not had brain fever? Had she not run out in the snow, in an attack of delirium, at the very beginning of her illness? And it was just at this time, when she was running about the house almost naked, that she pretends that she saw her maid in her husband’s room!
And he grew angry, threatened a lawsuit, became furious. The baron, bewildered, made excuses, begged his pardon, and held out his loyal hand to Julien, who refused to take it.
When Jeanne heard what her husband had said, she did not show any annoyance, but replied: “He is lying, papa, but we shall end by convicting him.”
For some days she remained taciturn and reserved, thinking over matters. The third morning she asked to see Rosalie. The baron refused to send her up, saying she had left. Jeanne persisted, saying: “Well, let some one go and fetch her.”
She was beginning to get excited when the doctor came. They told him everything, so that he could form an opinion. But Jeanne suddenly burst into tears, her nerves all unstrung, and almost screamed: “I want Rosalie; I wish to see her!”
The doctor СКАЧАТЬ