Проклятие китайской гробницы. Джеймс Р. Ганнибал
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал страница 8

СКАЧАТЬ Тем временем поезд остановился, и дверь вагона с шипением поползла вверх. – Давай бегом, Дрейк ждать не станет!

      Они выскочили на многоярусную платформу из красного гранита. Сквозь бронзовые кольца подвески над головой и под ногами пролетали туда-сюда цилиндрические поезда. Секретная министерская сторона станции «Темпл» принадлежала к владениям драго, и Джек ощущал на бегу их буравящие взгляды. Драго всегда таращились на него, и никто так и не объяснил почему.

      Поднимаясь на лифте к поверхности земли, Гвен увеличила на экране смартфона картинку с сэром Дрейком, шагающим вверх по Флит-стрит, и ткнула пальцем в виртуальную клавишу, высвечивая синим возможные маршруты.

      – Вот! – показала она на большой транспортный узел в трёх кварталах впереди. – Ладгейт-Серкус, там автобусы, поезда… если не догоним раньше, потеряем его.

      Она неловко замолчала, ожидая, пока лифт остановится. Затем кашлянула.

      – М-м… может, расскажешь всё-таки, почему поджёг кресло и звал меня во сне?

      Лицо Джека вспыхнуло.

      – Я… разве я звал? – смутился он. Девочка молча кивнула. – Ну… просто ты была… – Лифт толчком остановился, избавив его от неловких объяснений.

      Гвен отодвинула дверь и поспешно двинулась вперёд, не переставая поглядывать на экран смартфона.

      – Мы к этому ещё вернёмся, – бросила она на ходу.

      Предполагаемый маршрут к станции судью почему-то не устроил. Внезапно свернув налево, он углубился в крысиный лабиринт узких переулков, лестниц и двориков. Даже с видеопомощью Клопа сыщикам потребовалось всё искательское умение Джека, чтобы отследить серый шорох кожаных подошв о булыжники или жёлтый – распахнутого пальто на ветру.

      Посреди крошечной площади мальчик замедлил шаг, разглядывая бронзовую кошачью фигуру, восседавшую на толстой книге.

      – Прямо как тот, из архива, – усмехнулся он, обернувшись к Гвен.

      – Нет, дальний предок. – Не сбавляя шага, Гвен дёрнула его за рукав. – Триста лет назад здесь жил архивист, блестящий учёный… а памятник, само собой, поставили коту.

      Клопика они нагнали уже вскоре – перед старинной пивной. Над деревянными бочками у входа красовалась вывеска: «У древней митры».

      Удивительное дело: вместо того чтобы идти домой, сэр Дрейк после ресторана направился в паб.

      – Вот и вся твоя ниточка, – хмыкнул Джек. – Старичок просто решил пропустить ещё кружечку.

      – Сильно сомневаюсь… – Гвен поспешно загнала дрончика в шкатулку и потянула на себя тяжёлую дверь. – Вперёд!

      В мерцающем красноватом освещении переднего зала лица немногих завсегдатаев казались серыми.

      – Смотри, – показал Джек на большой камин из зеленоватого мрамора, где тускло алели угольки, – тот самый, что на фотографии с дедом.

      – Чего вам? – Деловито протиравший бокалы бармен хмуро уставился на детей.

      Джек СКАЧАТЬ