Небесная река. Предания и мифы древней Японии. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Небесная река. Предания и мифы древней Японии - Отсутствует страница 17

СКАЧАТЬ хотела.

      Тут старик Такэтори торопливо вбежал в ее покои и стал уговаривать:

      – Смотри, принц достал тебе жемчужную ветку с горы Хорай, в точности такую, как ты велела! Чем теперь ты станешь отговариваться? Принц приехал прямо к нам, как был, в дорожном наряде, даже дома не побывал. Ну же, не упрямься, выйди к нему скорее!

      Но Кагуя, не отвечая ни слова, погрузившись в печальные размышления.

      Но старик Такэтори, не слушая дочери, стал готовиться к свадьбе.

      Спросил старик у принца Курамоти:

      – Где растет такое дерево красоты небесной, чудесной, небывалой?

      Начал принц рассказывать:

      – Позапрошлый год отплыл я на корабле из гавани Нанива. Вышел корабль в открытое море, а куда плыть – не знаю. И решил: пусть плывёт корабль по воле волн. Может быть, встретиться мне по пути остров Хорай.

      Унесло мой корабль в неведомые просторы океана, далеко от родной страны. Много бед встретили мы на своем пути. Порою волны так вздувались и бушевали, что казалось, вот-вот поглотит нас морская пучина. Иной раз корабль прибивало волнами к берегам неизвестной земли.

      Нападали на нас страшные чудовища. А однажды вдруг, откуда ни возьмись, появилось чудовище – не описать словами его ужасного вида. И, широко открыв пасть, напало на меня и моих спутников.

      Так неслись мы на корабле по воле морских течений, и вот в морской дали показалась гора. Два-три дня плавали мы вокруг горы, любуясь на нее.

      Вдруг видим, вышла из самых ее недр молодая дева в одеянии небесной феи. Стала она черпать воду из ручья серебряным кувшинчиком. Тут сошли мы с корабля на берег. Спросил я у нее:

      – Как зовется эта гора?

      Дева ответила мне:

      – Зовут ее Хорай.

      Не могу и описать, какую радость почувствовал я в ту минуту. Спросил я еще:

      – Как тебя величают по имени?

      Ответила она:

      – Имя мое: Бирюза в венце.

      И с этими словами вдруг пропала в глубине горы. А гора крутая, нигде не видно подступа к вершине. Стал я бродить по острову. Всюду на горных склонах росли деревья, усыпанные невиданными цветами дивной красоты. Журча, сбегали вниз ручьи и потоки.

      Над ними висели золотые и серебряные мосты, украшенные драгоценными камнями всех цветов радуги. Деревья вокруг так и сияли! Растение с жемчужными ветками было среди них самым невзрачным, но я не посмел ослушаться приказа Кагуя и отломил одну ветку.

      Гора Хорай невыразимо прекрасна! Нет ей равных на свете – можно без конца любоваться. Но только сорвал я эту ветку, как поспешил назад на корабль. Сердце торопило меня скорей вернуться на родину, и вот я здесь!

      Принц закончил свой вымышленный рассказ. Как вдруг во двор через ворота вошли шестеро мастеров-ювелиров. И потребовали от принца отплаты долга за изготовленную жемчужную ветку.

      Старик растерялся. А принц и вовсе смутился, потому, как обман его СКАЧАТЬ