The Daughter of an Empress. L. Muhlbach
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Daughter of an Empress - L. Muhlbach страница 11

Название: The Daughter of an Empress

Автор: L. Muhlbach

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664599087

isbn:

СКАЧАТЬ not banish Field-Marshal Munnich to Siberia, but remained firm in her determination to leave him in possession of his liberty and his dignities.

      But when Munnich himself, excited and fatigued with these never-ending annoyances, and moreover believing that Anna could not do without him, and therefore would not grant his request, finally demanded his dismission, Anna granted it with joy; and Munnich, deceived in all his ambitious plans and expectations, angrily left the court to betake himself to his palace beyond the Neva.

      Anna now breathed easier; she now felt herself powerful and free, for Munnich was as least removed farther from her; his residence was no longer separated from hers only by a wall, she had no longer to fear his breaking through in the night—ah, Munnich dwelt beyond the Neva, and a whole regiment guarded its banks and bridges by night! Munnich could no longer fall upon her by surprise, as she could have him always watched.

      Anna no longer trembled with fear; she could yield to her natural indolence, and if she sometimes, from fear of Munnich, troubled herself about state affairs and labored with her ministers, she now felt it to be an oppressive burden, to which she could no longer consent to subject herself.

      Satiated and exhausted, she in some measure left the wielding of the sceptre to her first and confidential minister, Count Golopkin. He ruled in her name, as Count Ostermann was generalissimo in the name of her husband the Prince of Brunswick. Why trouble themselves with the pains and cares of governing, when it was permitted them to only enjoy the pleasures of their all-powerful position?

      The minister might flourish the knout and proclaim the Siberian banishment over the trembling people; the scourged might howl, and the banished might lament, the great and powerful might dispose of the souls and bodies of their serfs; rare honesty might be oppressed by consuming usury; offices, honors, and titles might be gambled for; justice and punishment might be bought and sold; vice and immorality might universally prevail—Anna would not know it. She would neither see nor hear any thing of this outside world! The palace is her world, in which she is happy, in which she revels!

      Ah, that charming, silent little boudoir, with is soft Turkish carpet, with its elastic divans and heavily curtained windows and doors—that little boudoir is now her paradise, the temple of her happiness! In it she lingers, and in it is she blessed. There she reposes, dreaming of past delightful hours, or smiling with the intoxication of the still more delightful present in the arms of the one she loves.

       Table of Contents

      See how her eyes flash, how her heart beats—how beautiful she is in the warm glow of excitement, this beautiful Anna Leopoldowna.

      The door opens, and a smiling young maiden looks in with many a nod of her little head.

      “Ah, is it you, my Julia?” calls the princess, opening her arms to press the young girl to her heart. “Come, I will kiss you, and imagine it is he who receives the kiss! Ah, what would this poor Anna Leopoldowna be if deprived of her dear friend, Julia von Mengden?” And drawing her favorite down into her lap, she continued: “Now relate to me, Julia. Set your tongue in motion, that I may hear one of your very pleasantest stories. That will divert me, and cause the long hours before his coming to pass more quickly.”

      Julia von Mengden roguishly shook her beautifully curling locks with a comic earnestness, and, very aptly and unmistakably imitating the somewhat hoarse and nasal voice of Prince Ulrich, said:

      “Your grace forgets that you are regent, and have to hold the reins of government in the name of the illustrious imperial squaller, your son, since his imperial grace still remains in his swaddling-clothes, and has much less to do with state affairs than with many other little occupations!”

      Anna Leopoldowna, breaking out in joyous laughter, exultingly clapped her little hands, which were sparkling with brilliants.

      “This is superb,” said she. “You play the part of my very worthy husband to perfection. It is as if one saw and heard him. Ah, I would that he resembled you a little, as he would then be less insupportable, and it would be somewhat easier to endure him.”

      Julia von Mengden, making no answer to this remark, continued with her nasal voice and comic pathos:

      “Your grace, this is not the time to analyze our diverting little domestic dissensions, and occupy ourselves with the quiet joys of our happy union! Your grace is, above all things, regent, and must give your attention to state affairs. Without are standing three most worthy, corpulent, tobacco-scented ambassadors, who desire an audience. Your grace is, above all things, regent, and must receive them.”

      “Must!” exclaimed Anna, suddenly contracting her brows. “We will first hear what they desire of us.”

      “The first is the envoy of the great Persian conqueror, Thamas-Kouli-Khan, who comes to lay at your feet the magnificent presents of his master.”

      “Bah! they are presents for the young Emperor Ivan. He may, therefore, be conducted to the cradle of my son, and there display his presents. It does not interest me.”

      “The second is a messenger from our camp. He brings news of a great victory obtained by one of your brave generals over the Swedes!”

      “But what does that concern me?” angrily cried the regent. “Let them conquer or be defeated, it is all the same to me. That concerns my husband the generalissimo! Let me be spared the sight of the warlike and blood-dripping messenger!”

      “The third is the ambassador of the wavering and shaking young Austrian Empress Maria Theresa. He comes, he says, upon a secret mission, and pretends to have discovered a sort of conspiracy that is hatching against you.”

      “Let him go with his discovery to Golopkin, our minister of the interior. That is his business!”

      “Your grace is, above all things, regent, and should remember—”

      “Nothing—I will remember nothing!” exclaimed Anna Leopoldowna, interrupting her favorite. “I will not be annoyed, that is all.”

      “Well, thank God!” now cried Julia von Mengden, in her natural tone—“thank God, that such is your determination, princess! you are, then, in earnest, and I am to send these three amiable persons to the devil, or, what is just the same, to your husband?”

      “That is my meaning.”

      “And this is beautiful in you,” continued Julia, cowering down before her mistress. “These eternal, tiresome and intolerable state affairs would make your face prematurely old and wrinkled, my dear princess. Ah, there is nothing more tedious than governing. I am heartily sick of it! At first I was amused when we two sat together and settled who should be sent to prison and who should be pardoned; whom we should make counts and princes, or degrade to the ranks as common soldiers. But all that pleased only for a short time; now it is annoying, and why should we take upon ourselves this trouble? Have we not the power to act and live according to our own good pleasure? Bah! that is the least compensation you should receive for allowing these horrid Russians the privilege of calling you their regent and mistress!”

      “But, my little chatterer, you forget the three envoys who are waiting without,” said Anna, with a smile.

      “Ah, that is true! I СКАЧАТЬ