My Travels in Morocco. James Richardson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу My Travels in Morocco - James Richardson страница 10

Название: My Travels in Morocco

Автор: James Richardson

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 4064066309800

isbn:

СКАЧАТЬ disposed of. No Jew or Christian is permitted to buy or hold a slave in this country. Government possess many slaves, and people hire them out by the day from the authorities. The ordinary price of a good slave is eighty dollars. Boys, at the age of nine or ten years, sell the best; female slaves do hot fetch so much as male slaves, unless of extraordinary beauty. Slaves are imported from all the south.

      The Sultan levies no duty on the sale or import of slaves. When one runs away from his master, and takes refuge with another, the new master usually writes to the former, offering to buy him; thus slaves are often enticed away. They are sometimes allowed to abscond without their owners troubling themselves about them, their master's being unable either to feed or sell them.

      In cases of punishment for all serious offences, slaves are brought before the judicial authorities, and suffer the same punishment as free men. In cases not deemed grave, they are flogged, or otherwise privately punished by their masters. Slaves went to war with Abd-el-Kader, against the French. The Arabs of Algeria had formerly many slaves. The chief depôt of slaves is Morocco, the southern capital. Ten thousand have been imported during one year; but the average number brought into Morocco is, perhaps, not more than half that amount. The Maroquine Moors, before departing for any country under the British flag, usually give liberty to their slaves. On their return, however, they sell them again as slaves, or get rid of them some way or other. A slave once having tasted of liberty, can never again be fully reconciled to thraldom. Moors resident in Gibraltar, have frequently slaves with them. A few days ago, a slave-boy, resident in Gibraltar, wished to turn Christian, and was immediately sent back to Tangier, and sold to another master.

      Europeans, with whom I have conversed in Tangier, assure me that slaves are generally well treated, and that cases of cruelty are rare. Nevertheless, they eagerly seek their freedom when an opportunity offers. In 1833, a man of great power and influence in the Gharb (province of Morocco), named El-Haj Mohammed Ben El-Arab, on a remonstrance of his slaves, who stated that the English had abolished slavery, and that they ought to have their liberty, called all his slaves together, to the number of seventy-two, and actually took the bold and generous resolution of liberating them. But, before releasing them from bondage, he lectured them upon the difficulty of finding subsistence in their new state of freedom, and then wrote out their Atkas of liberty. As might have been expected, some returned voluntarily to servitude, not being able to get a living, whilst the greater part obtained an honourable livelihood, enjoying the fruits of independent freedom. It is mentioned, as an instance of fidelity, that a negress is the gaoler of the women in Tangier. [12]

      At every Moorish feast of consequence (four of which are celebrated here in a year), the slaves of Tangier perambulate the streets with music and dancing, dressed in their holiday clothes, to beg alms from all classes of the population, particularly Europeans. The money collected is deposited in the hands of their chief; to this is added the savings of the whole year. In the spring, all is spent in a feast, which lasts seven days. The slaves carry green ears of wheat, barley, and fresh dates about the town. The Moorish women kiss the new corn or fruit, and give the slaves a trifle of money. A slave, when he is dissatisfied with his master, sometimes will ask him to be allowed to go about begging until he gets money enough to buy his freedom. The slave puts the âtka in his mouth (which piece of written paper when signed, assures his freedom), and goes about the town, crying, "Fedeeak Allah, (Ransom of God!)" All depends on his luck. He may be months, or even years, before he accumulates enough to purchase his ransom.

      Tangier Moors pretend that the negroes of Timbuctoo sacrifice annually a white man, the victim being preserved and fed for the occasion. When the time of immolation arrives, the white man is adorned with fair flowers, and clothes of silk and many colours, and led out and sacrificed at a grand "fiesta." Slaves and blacks in Morocco keep the same feast, with the difference, that not being able to get a man to sacrifice, they kill a bullock. Such a barbarous rite may possibly be practised in some part of Negroland, but certainly not at Timbuctoo. All these tales about Negro cannibals I am inclined to believe inventions. There never yet has been published a well authenticated case of negro cannibalism.

      The grand cicerone for the English at Tangier, is Benoliel. He is a man of about sixty years of age, and initiated into the sublimest mysteries of the consular politics of the Shereefs. Ben is full of anecdotes of everybody and everything from the emperor on the Shreefian throne, down to the mad and ragged dervish in the streets. Our cicerone keeps a book, in which the names of all his English guests have been from time to time inscribed. His visitors have been principally officers from Gibraltar, who come here for a few days sporting. On the bombardment of Tangier, Ben left the country with other fugitives. The Moorish rabble plundered his house; and many valuables which were there concealed, pledged by persons belonging to Tangier, were carried away; Ben was therefore ruined. Some foolish people at Gibraltar told Ben, that the streets of London were paved with gold, or, at any rate, that, inasmuch as he (Ben) had in his time entertained so many Englishmen at his hospitable establishment at Tangier (for which, however, he was well paid), he would be sure to make his fortune by a visit to England. I afterwards met Ben accidentally in the streets of London, in great distress. Some friends of the Anti-Slavery Society subscribed a small sum for him, and sent him back to his family in Gibraltar. Poor Ben was astonished to find as much misery in the streets of our own metropolis, as in any town of Morocco. Regarding his co-religionists in England, Ben observed with bitterness, "The Jews there are no good; they are very blackguards." He was disappointed at their want of liberality, as well as their want of sympathy for Morocco Jews. Ben thought he knew everything, and the ways of this wicked world, but this visit to England convinced him he must begin the world over again. Our cicerone is very shrewd; withal is blessed with a good share of common sense; is by no means bigoted against Mahometans or Christians, and is one of the more respectable of the Barbary Jews. His information on Morocco, is, however, so mixed up with the marvellous, that only a person well acquainted with North Africa can distinguish the probable from the improbable, or separate the wheat from the chaff. Ben has a large family, like most of the Maroquine Jews; but the great attraction of his family is a most beautiful daughter, with a complexion of jasmine, and locks of the raven; a perfect Rachel in loveliness, proving fully the assertion of Ali Bey, and all other travellers in Morocco, that the fairest women in this country are the Jewesses. Ben is the type of many a Barbary Jew, who, to considerable intelligence, and a few grains of what may be called fair English honesty, unites the ordinarily deteriorated character of men, and especially Jews, bora and brought up under oppressive governments. Ben would sell you to the Emperor for a moderate price; and so would the Jewish consular agents of Morocco. A traveller in this country must, therefore, never trust a Maroquine Jew in a matter of vital importance.

      Mr. Drummond Hay, our Consul at Tangier, advised me to return to Gibraltar, and to go by sea to Mogador, and thence to Morocco, where the Emperor was then residing. Adopting his advice, I left the same evening for Gibraltar. I took my passage in a very fine cutter, which had formerly been a yacht, and had since been engaged as a smuggler of Spanish goods. I confess, I was not sorry to hear that the Spanish custom-house was often duped. The cutter had been purchased for the Gibraltar secret service.

      The Anti-Slavery Society had placed at my disposal a few yards of green cloth, for a present to the minister of the Emperor. At the custom-house of Havre-de-Grace, I paid a heavy duty on it. But, when I got to Irun, on the Spanish frontier, (having determined to come through Spain in order to see the country), the custom-house officers demanded a duty nearly double the cost of the cloth in London, so that there was no alternative but to leave it in their possession. The only satisfaction, or revenge which I had, was that of calling them ladrones in the presence of a mob of people, who, to do justice to the Spanish populace, all took my part.

      When I complained of this conduct at Madrid, my friends laughed at my simplicity, and told me I was "green" in Spanish; and in travelling through "the land of chivalry," and of "ingeniósos hildágos," ought, on the contrary, to thank God that I had arrived safe at Madrid with a dollar in my pocket; whilst they kindly hinted, if I should really get through the province of Andalusia safe to Cadiz, without being stripped of everything, I must record it in my journal as a miracle of good СКАЧАТЬ