My Travels in Morocco. James Richardson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу My Travels in Morocco - James Richardson страница 11

Название: My Travels in Morocco

Автор: James Richardson

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 4064066309800

isbn:

СКАЧАТЬ to complain of anything else during the time I was in Spain. My fellow travellers (all Spaniards), nevertheless, rebuked me for want of tact. "You ought," they said, "to have given a few pesetas to the guard of the diligencia, who would have taken charge of your cloth, and kept it from going through the custom-house."

      On reaching Gibraltar, I made the acquaintance of Frenerry, who for thirty years has been a merchant in Morocco. Mr. Frenerry had frequent opportunities of personal intercourse with Muley Abd Errahman, and had more influence with him than the British Consul. Indeed, at all times, a merchant is always more welcome to his Imperial Highness than a diplomatic agent, who usually is charged with some disagreeable mission. Mr. Frenerry was called, par excellence, "the merchant of the West." Of course, Mr. Frenerry's opinions must be valuable on Maroquine affairs. He says:—"The Morocco Moors like the English very much, and better than any other Europeans, for they know the English to be their best friends. At the same time, the Moors feel their weakness. They know also, that a day might come when the English would be against them, or have disputes with them, as in days past. The Moors are, therefore, jealous of the English, though they consider them their friends; and do not like Englishmen more than any other Christians to travel in their country. In other respects, if well managed and occasionally coaxed or bribed with a present, the Moors are very good natured, and as tractable as children."

      However, I find since the murder of Mr. Davidson, both the people and government of Morocco have got a bad name in Gibraltar; and opinion begins to prevail that it is almost impossible for an Englishman to travel in the country. Mr. Frenerry recommends that a Moor should be treated not proudly, but with a certain degree of firmness, to shew him you will not be trifled with. In this way, he says, you will always continue friends.

      With regard to the present Emperor, Mr. Frenerry is a great apologist of his system.

      "The Emperor is obliged to exclude foreigners as much as possible from his country. He does not want to tempt the cupidity of Europeans, by showing them the resources of the empire. They are prying about for mines of iron and silver. He is obliged to forbid these geological wanderings. The subjects of his empire are divided in their feelings and interests, and have been driven there by every wave of human revolutions. The Emperor does not wish to discover his weakness abroad, by letting Europeans witness the bad faith and disloyalty of his heterogeneous tribes. The European consuls are much to blame; they always carry their heads too high, if not insolently. They then appoint Jewish consuls along the coast, a class of men whom the hereditary prejudices of his Mussulman subjects will not respect."

      There is certainly something, if not a good deal, to be said for the emperor as well as against him. I was obliged to wait some time at Gibraltar before I could get a vessel for Mogador. I missed one excellent opportunity from the want of a note from the Gibraltar government. A Moor offered to allow me to take a passage without any expense in his vessel, provided I could obtain a note from our government; but the Governor of Gibraltar required an introduction in form, and, before I could receive a letter from Mr. Hay to present to him, the vessel left for Mogador. I therefore lost money and time without any necessity.

       Table of Contents

      Departure from Gibraltar to Mogador.—The Straits.—Genoese Sailors.— Trade-wind Hurricanes en the Atlantic Coast of Morocco.—Difficulties of entering the Port of Mogador.—Bad provisioning of Foreign Merchantmen.—The present Representative of the once far-famed and dreaded Rovers.—Disembarkation at Mogador.—Mr. Phillips, Captain of the Port—Rumours amongst the People about my Mission.—Visit to the Cemeteries.—Maroquine Wreckers.—Health of the inhabitants of Mogador.—Moorish Cavaliers "playing at powder" composed of the ancient Nuraidians.—The Barb.—The Life Guards of the Moorish Emperor.—Martial character of the Negro.—Some account of the Black Corps of the Shereefs.—Orthodoxy of the Shereefs, and illustrative anecdotes of the various Emperors.

      On leaving the Straits (commonly called "The Gut,") a noble sight presented itself—a fleet of some hundred merchantmen, all smacking about before the rising wind, crowding every sail, lest it should change ere they got clear of the obstructive straits. Many weeks had they been detained by the westerly gales, and our vessel amongst the rest. I felt the poignant misery of "waiting for the wind." I know nothing so wearisome when all things are made ready. It is worse than hope deferred, which sickens and saddens the heart.

      I have lately seen some newspaper reports, that government is preparing a couple of steam-tugs, to be placed at the mouth of the straits, to tow ships in and out. We may trust it will be done. But if government do it not, I am sure it would answer the purpose of a private company, and I have no doubt such speculation will soon be taken up. Vessels freighted with perishable cargoes are often obliged to wait weeks, nay months, at the mouth of the Straits, to the great injury of commerce. In our days of steam and rapid communication, this cannot be tolerated. [13]

      After a voyage of four days, we found ourselves off the coast of Mogador. The wind had been pretty good, but we had suffered some delay from a south wind, which headed us for a short time. We prayed for a westerly breeze, of which we soon got enough from west and north-west. The first twelve hours it came gently on, but gradually increased till it blew a gale. The captain was suddenly called up in the night, as though the ship was going to sink, or could sink, whilst she was running as fast as we would let her before the wind. But the real danger lay in missing the coast of Mogador, or not being able to get within its port from the violence of the breakers near the shore. Our vessel was a small Genoese brig; and, though the Genoese are the best sailors in the Mediterranean—even superior to the Greeks, who rank next—our captain and his crew began to quake. At daylight, the coast-line loomed before us, immersed in fog, and two hours after, the tall minaret of the great mosque of Mogador, shooting erect, a dull lofty pyramid, stood over the thick haze lying on the lower part of the coast.

      This phenomenon of the higher objects and mountains being visible over a dense fog on the shore, is frequent on this side of the Atlantic. Wind also prevails here. It scarcely ever rains, but wind the people have nine months out of the twelve. It is a species of trade-wind, which commences at the Straits, or the coasts of Spain and Portugal, and sweeps down north-west with fury, making the entire coast of Morocco a mountain-barrier of breakers, increasing in its course, and extending as far as Wadnoun, Cape Bajdor, Cape Blanco, even to the Senegal. It does not, however, extend far out at sea, being chiefly confined to the coast range. Our alarm now was lest we should get within the clutches of this fell swoop, for the port once past, it would have required us weeks to bear up again, whilst this wind lasted.

      The Atlantic coast of Morocco is an indented or waving line, and there are only two or three ports deserving the name of harbours—harbours of refuge from these storms. Unlike the western coast of Ireland, so finely indented by the Atlantic wave, this portion of the Morocco coast is rounded off by the ocean.

      Our excitement was great. The capitano began yelping like a cowardly school-boy, who has been well punched by a lesser and more courageous antagonist. Immediately I got on deck, I produced an English book, which mentioned the port of Mogador as a "good" port.

      "Per Dio Santo!" exclaimed our capitano; "yes, for the English it is a good port—you dare devils at sea—for them it is a good port. The open sea, with a gale of wind, is a good port for the maladetti English."

      Irritated at this extreme politeness to our gallant tars, who have so long "braved the battle and the breeze," I did not trouble farther the dauntless Genoese, who certainly was not destined to become a Columbus. Now the men began to snivel and yelp, following the example of their commander. "We won't go into the port, Santa Virgine! We won't go in to be shivered to pieces on the rocks." At this moment our experienced capitano fancied we had got into shoal-water; the surf was seen running СКАЧАТЬ